Симфония Стронга
: и поразил H5221 נכה
Номер:
H5221
Значение слова:
נכה
- и поразил [B(ni):быть поражённым, быть убитым.D(pu):быть побитым, быть разрушенным.E(hi):1. ударять, бить;2. разрушать;3. поражать, ранить;4. убивать.F(ho):быть поражённым, быть убитым, быть разбитым или разрушенным.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
A primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively) — beat, cast forth, clap, give (wounds), × go forward, × indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, × surely, wound.
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и поразил , поразил , и поразили , поразили , бить , он поразил , и поразит , поражать , и ударил , и побил , его и поразили , и побили , убил , и убил , и поражал , и поражу , Кто ударит , ударит , поражу , поразит , его и поразил , который поразил , он убил , били , побил , кто убьет , порази , и стали , и поражали , бей , которые причинили , его убили , поражения , бьет , зачем ты бьешь , Мою и поражу , твоих бьют , моей я ударю , твой и ударь , своим и ударил , Мою то поразил , были , побиты , не побиты , когда буду , твой которым ты ударил , и ты ударишь , человек ударит , ударивший , своего ударит , и ударит , убьет , поразить , стал , и поражайте , которых поразил , убивший , кто убил , ударов , убили , и они поразили , и перебили , его убил , кто поразит , убивать , его и убили , тобою чтобы поразить , поражен , ты поразил , и умертвил , бил , и разрушили , и ранили , своих убивших , перебил , поражал , с ним не убил , которые с ним и поразили , и побьет , не убил , против меня поразят , не убьем , за нее а кто убьет , когда поразил , когда Я поразил , той и разбили , свою и ударил , и стал , он бить , что ты бьешь , за что ты бил , убитого , который убит , убитой , своею убитою , туда всякому убившему , Если кто ударит , и если кто ударит , то ударившего , между убийцею , Если кто убьет , убиении , наш в руки наши и мы поразили , его и мы поразили , которого поразил , твой и поразишь , и не убил , на него и убьет , твои порази , будет побоев , его и бить , бьющего , убивает , чтоб убить , с нами и мы поразили , и поразят , и разбили , из которых одни были с той стороны а другие с другой так поражали , не побили , мне поразить , ее и истребил , же всех перебили , которых поразили , которого убил , туда всякий убивший , их и побили , с ним и разбили , своим и поразили , Я буду с тобою и ты поразишь , ударил , на них и побил , и убивали , и он побил , и убив , И перебил , ее и убил , и поразила , и еще убили , и поразите , и опускал , которые побили , их и наказал , поражены , ибо поразил , И разбил , что разбил , нанесенного , и порази , со мною и убьет , его и убью , тому кто убьет , который убьет , ним и нападал , убивал , мою и я убью , после поражения , с победы , победил , пригвожду , его с ним и убил , свою чтобы поразить , и нанес , пригвоздить , вонзилось , в него чтобы поразить , которого ты поразил , ли мне и поражу , ты поразишь , их и нанес , сего больно , стало , твои итак позволь я пригвожду , И опустошал , и взяли , от поражения , И тот убил , меня чтоб я не поверг , и там поразил , своей и они поразили , всякий убивая , с поражения , него чтоб он был , поразите , умертвил , их и поразил , убийцу , и не истребил , и я убью , зачем же ты не поверг , и тот поразил , истребить , когда убили , тогда убил , но его убил , И вздрогнуло , поражавшего , и избил , то избил , за что он истреблен , его то истребил , и взял , и произвел , побоями , и ударив , и ранил , с него и ударил , Он Самый И ударил , и вы поразите , сразились , от них а они продолжали , идти , на них и бить , И Он поразил , их не избить , он не убивай , их чтобы убивать , и ты истребишь , своею и поразил , и его бейте , его а их всех кто убил , бейте , части от Израильтян и поражал , его и рукоплескали , и убили , и ты поразишь , надобно было бы бить , тогда ты побил , поразишь , разбил , его тогда он умертвил , убийц , ворот и разбил , всех поразит , он же убил , завоевав , сие и Он поразил , И произвели , разорили , и они опустошили , свой и ранил , и перебило , чтобы не убили , вот я побил , он и тот произвел , и многих побили , думая что они поражали , И избивали , бьют , мой ибо Ты поражаешь , они еще преследуют , Вот Он ударил , мое поражено , не поразит , и бить , Если ты накажешь , если накажешь , ты накажешь , избили , Во что вас бить , Свою на него и поразит , к Биющему , на того кто поразил , Он поразит , Своих поразит , Своем и разобьет , поражавший , который поражал , Так ли Он поражал , поражавших , поражаемый , и не поразит , Мой биющим , наказуем , Моем Я поражал , то же что убивающий , ли обращены Ты поражаешь , За то поразит , Для чего поразил , сразим , их умерщвлены , то ударил , их и он поразит , и он умертвил , и он умертвит , тебя ибо Я поразил , которых Я поражу , если бы вы даже разбили , и били , чтобы убить , и убью , зачем допускать чтобы он убил , которые были с ним и поразили , Также убил , которых он убил , того как тот убил , и которое поразил , чтобы поразить , которые поразил , свою биющему , и изруби , всплесни , каратель , И когда они их убили , и ударяй , И вот Я всплеснул , ее когда поражу , разрушен , И выбью , разрушении , на него и поразил , нас поразил , и пустит , Я поражал , ударь , подточил , стало палить , будут , Я поражу , от того что меня били , не поразил
Варианты в King James Bible
forth, strike, forward, smote, beat, murderers, wounded, smiters, struck, slay, smite, indeed, surely, slayer, beaten, it, smitest, smiteth, given, made, kill, beatest
Варианты в English Standard Version
[David] also defeated, He who strikes, I struck down, had struck down among them, has killed, strike, conquered the area, put, to pin, While they were killing, He struck down, and struck, one struck down, wounded, had struck, and struck it down, struck, who struck him down, from striking down, has struck down, and struck them
Варианты в New American Standard Bible
strike, take, smote, beating, clap, smashed, taken, beat, destroyed, wounded, struck, drove, conquered, ruined, Shoot, slay, Smitten, attack, defeat, defeated, attacked, indeed
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Нав 7 : 3 ]
И возвратившись к Иисусу, сказали ему: не весь народ пусть идет, а пусть пойдет около двух тысяч или около трех тысяч человек, и поразят Гай; всего народа не утруждай туда, ибо их мало [там].
[ Нав 7 : 5 ]
жители Гайские убили из них до тридцати шести человек, и преследовали их от ворот до Севарим и разбили их на спуске с горы; отчего сердце народа растаяло и стало, как вода.
[ Нав 8 : 21 ]
Иисус и весь Израиль, увидев, что сидевшие в засаде взяли город, и дым от города восходил [к небу], возвратились и стали поражать жителей Гая;
[ Нав 8 : 22 ]
а те из города вышли навстречу им, так что они находились в средине между Израильтянами, из которых одни были с той стороны, а другие с другой; так поражали их, что не оставили ни одного из них, уцелевшего или убежавшего;
[ Нав 8 : 24 ]
Когда Израильтяне перебили всех жителей Гая на поле, в пустыне, куда они преследовали их, и когда все они до последнего пали от острия меча, тогда все Израильтяне обратились к Гаю и поразили его острием меча.
[ Нав 9 : 18 ]
[Иисус и] сыны Израилевы не побили их, потому что [все] начальники общества клялись им Господом Богом Израилевым. За это все общество [Израилево] возроптало на начальников.
[ Нав 10 : 4 ]
придите ко мне и помогите мне поразить Гаваон за то, что он заключил мир с Иисусом и сынами Израилевыми.
[ Нав 10 : 10 ]
Господь привел их в смятение при виде Израильтян, и они поразили их в Гаваоне сильным поражением, и преследовали их по дороге к возвышенности Вефорона, и поражали их до Азека и до Македа.
[ Нав 10 : 20 ]
После того, как Иисус и сыны Израилевы совершенно поразили их весьма великим поражением, и оставшиеся из них убежали в города укрепленные,
[ Нав 10 : 26 ]
Потом поразил их Иисус и убил их и повесил их на пяти деревах; и висели они на деревах до вечера.
[ Нав 10 : 28 ]
В тот же день взял Иисус Макед, и поразил [его] мечом и царя его, и предал заклятию их и все дышащее, что находилось в нем: никого не оставил, кто бы уцелел [и избежал]; и поступил с царем Македским так же, как поступил с царем Иерихонским.
[ Нав 10 : 30 ]
и предал Господь и ее в руки Израиля, [и взяли ее] и царя ее, и истребил ее Иисус мечом и все дышащее, что находилось в ней: никого не оставил в ней, кто бы уцелел [и избежал], и поступил с царем ее так же, как поступил с царем Иерихонским.
[ Нав 10 : 32 ]
и предал Господь Лахис в руки Израиля, и взял он его на другой день, и поразил его мечом и все дышащее, что было в нем, [и истребил его] так, как поступил с Ливною.
[ Нав 10 : 33 ]
Тогда пришел на помощь Лахису Горам, царь Газерский; но Иисус поразил его и народ его [мечом] так, что никого у него не оставил, кто бы уцелел [и избежал].
[ Нав 10 : 35 ]
[и предал его Господь в руки Израиля,] и взяли его в тот же день и поразили его мечом, и все дышащее, что находилось в нем в тот день, предал он заклятию, как поступил с Лахисом.
[ Нав 10 : 37 ]
и взяли его и поразили его мечом, и царя его, и все города его, и все дышащее, что находилось в нем; никого не оставил, кто уцелел бы, как поступил он и с Еглоном: предал заклятию его и все дышащее, что находилось в нем.
[ Нав 10 : 39 ]
и взял его и царя его и все города его, и поразили их мечом, и предали заклятию [их и] все дышащее, что находилось в нем: никого не осталось, кто уцелел бы; как поступил с Хевроном и царем его, так поступил с Давиром и царем его, и как поступил с Ливною и царем ее.
[ Нав 10 : 40 ]
И поразил Иисус всю землю нагорную и полуденную, и низменные места и землю, лежащую у гор, и всех царей их: никого не оставил, кто уцелел бы, и все дышащее предал заклятию, как повелел Господь Бог Израилев;
[ Нав 10 : 41 ]
поразил их Иисус от Кадес-Варни до Газы, и всю землю Гошен даже до Гаваона;
[ Нав 11 : 8 ]
И предал их Господь в руки Израильтян, и поразили они их, и преследовали их до Сидона великого и до Мисрефоф-Маима, и до долины Мицфы к востоку, и перебили их, так что никого из них не осталось, кто уцелел бы [и избежал].
[ Нав 11 : 10 ]
В то же время возвратившись Иисус взял Асор и царя его убил мечом [Асор же прежде был главою всех царств сих];