Загрузка

Симфония Стронга : заплатить H7999 שׂלם‎

Номер:
H7999
Значение слова:
שׂלם‎ - заплатить [A(qal):1. быть завершённым или оконченным;2. быть целым или здоровым;3. быть спокойным, иметь мир.C(pi):1. заканчивать, завершать;2. совершать, исполнять;3. возмещать, воздавать, выплачивать.4. посылать или давать мир, безопасность или благополучие, приводить в состояние мира, безопасности или благополучия.D(pu):1. быть исполненным;2. быть возмещённым или награждённым, быть уплаченным.E(hi):1. заканчивать, завершать, полагать конец;2. исполнять, совершать;3. умиротворять, примирять, устанавливать мир.F(ho):быть умиротворённым.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
A primitive root; to be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate (in various applications) — make amends, (make an) end, finish, full, give again, make good, (re-)pay (again), (make) (to) (be at) peace(-able), that is perfect, perform, (make) prosper(-ous), recompense, render, requite, make restitution, restore, reward, × surely.
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
заплатить , воздаст , мир , должен заплатить , заплатит , воздам , И воздам , его то должен , он заплатить , Укравший должен , пусть заплатит , пусть вознаградит , то должен , пусть он заплатит , тот заплатит , а тот не будет , платить , у него то должен заплатить , он не платит , нем то должен , его был при нем то не должен платить , пусть воздаст , исполни , заключили , в , мои воздам , воздается , я ждал что Ты пошлешь , мне кончину , им для чего вы заплатили , то должен отдать , и воздает , если же он не согласится , на мир , Меня воздам , за то что он заключил , который заключил , бы мир , я так и мне воздал , да воздаст , меня пусть же воздаст , то заключили , он должен заплатить , я и исполню , Я из мирных , Так совершена , И окончил , заключил , и заплати , и отмщу , И окончилась , была , совершена , в мире , над тобою и умиротворит , против Него и оставался , покое , его и кто воздаст , же с Ним-и будешь , спокоен , тебя и ты исполнишь , Так Он выполнит , поступает , По твоему ли рассуждению Он должен воздавать , Меня чтобы Мне воздавать , тому кто , был , со мною в , мире , воздает , воздают , и не отдает , и воздающие , меня и я воздам , и воздай , Тебе Тебе воздам , исполняя , ибо Ты воздаешь , и Тебе воздастся , и воздавайте , кто воздаст , он заплатит , я совершила , тому воздается , его примиряет , и Он воздаст , я отплачу , если тебе нечем заплатить , исполнить , и не исполнить , и исполнят , как возлюбленный , Своего и приводит , исполнение , Мой и он исполнит , его и утешать , по этой мере Он воздаст , и окончатся , но воздам , воздающего , Должно ли воздавать , и Я воздам , воздаешь , из него воздайте , Он воздает , воздаяние , и мы принесем , Хотите ли воздать , исполню , твои исполняй
Варианты в King James Bible
requite, pay, performeth, rewarded, amends, restore, peace, render, repayeth, perform, peaceable, full, performed, end, rendereth, prospered, recompensest, again, finished, payed, recompensed, surely
Варианты в English Standard Version
I will pay it back, So he completed, I will repay, So He will repay, repaying, repay them, restitution in full, like My covenant partner, I have paid, and repay, Fulfill, must make full restitution, He repays him, they made peace, he must repay, make restitution, rendering, have you repaid, he must make restitution, will repay, A thief must make full restitution
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах: