Симфония Стронга
: уловить G2340 θηρεύω
Номер:
G2340
Значение слова:
θηρεύω
- уловить [Охотиться, ловить, уловить, поймать.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
From G2339 (thera); to hunt (an animal), i.e. (figuratively) to carp at — catch.
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
уловить
Варианты в King James Bible
catch
Варианты в English Standard Version
to catch
Варианты в New American Standard Bible
catch
Варианты в греческом тексте
Ἐθηρεύσαμεν, ἐθήρευσάν, Θηρεύοντες, θηρεῦσαί, θηρεῦσαι, θηρεύσας, θήρευσόν
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Быт 27 : 3 ]
возьми теперь орудия твои, колчан твой и лук твой, пойди в поле, и налови мне дичи,
[ Быт 27 : 5 ]
Ревекка слышала, когда Исаак говорил сыну своему Исаву. И пошел Исав в поле достать и принести дичи;
[ Быт 27 : 33 ]
И вострепетал Исаак весьма великим трепетом, и сказал: кто ж это, который достал [мне] дичи и принес мне, и я ел от всего, прежде нежели ты пришел, и я благословил его? он и будет благословен.
[ Лев 17 : 13 ]
Если кто из сынов Израилевых и из пришельцев, живущих между вами, на ловле поймает зверя или птицу, которую можно есть, то он должен дать вытечь крови ее и покрыть ее землею,
[ Еккл 9 : 12 ]
Ибо человек не знает своего времени. Как рыбы попадаются в пагубную сеть, и как птицы запутываются в силках, так сыны человеческие уловляются в бедственное время, когда оно неожиданно находит на них.
[ Плач 3 : 52 ]
Всячески усиливались уловить меня, как птичку, враги мои, без всякой причины;
[ Плач 4 : 18 ]
А они подстерегали шаги наши, чтобы мы не могли ходить по улицам нашим; приблизился конец наш, дни наши исполнились; пришел конец наш.
[ Лк 11 : 54 ]
подыскиваясь под Него и стараясь уловить что-нибудь из уст Его, чтобы обвинить Его.