Симфония Стронга
: и пожалел H5162 נחם
Номер:
H5162
Значение слова:
נחם
- и пожалел [B(ni):1. (со)жалеть, раскаиваться;2. утешаться.C(pi):утешать.D(pu):быть утешенным.G(hith):1. жалеть, каяться;2. утешаться, успокаиваться;3. утешать себя (местью).]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
A primitive root; properly, to sigh, i.e. Breathe strongly; by implication, to be sorry, i.e. (in a favorable sense) to pity, console or (reflexively) rue; or (unfavorably) to avenge (oneself) — comfort (self), ease (one's self), repent(-er,-ing, self).
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и пожалел , утешит , а утешителя , утешиться , чтобы не раскаялся , Своими умилосердится , и не раскается , к тебе утешителей , утешайте , ибо утешил , он утешит , и раскаялся , истреблю ибо Я раскаялся , ее и утешился , твой грозит , его чтобы утешить , утешившись , ваших И успокоил , чтоб Ему изменяться , ибо жалел , И сжалились , же сожалел , мой Ты утешил , жалею , Он чтобы раскаяться , раскаялся , своих утешить , И утешил , ибо утешился , пожалел , его утешать , утешить , чтобы утешить , с ним и утешать , утешители , Как же вы хотите утешать , как утешитель , и раскаиваюсь , с ним и утешали , они успокаивают , утешителей , меня и утешал , от утешения , мне и утешил , Доколе Умилосердись , Свой с ними и раскаивался , и утешался , Твоя утешением , когда Ты утешишь , удовлетворю , Твой и утешил , утешать , Я Я Сам-Утешитель , кем я утешу , безутешная , могу ли Я быть , доволен , нашего утешить , Как утешает , его так утешу , Я вас и вы будете , утешены , и не раскаюсь , не раскаивается , миловать , в утешение , Я отлагаю , Моего Я отменю , и не пожалел , своего и тогда Я отменю , отменит , отменил , и утешу , я каялся , ибо Я сожалею , его Нет у него утешителя , и нет у него утешителя , от меня утешитель , свои но утешителя , тебя чтобы утешить , Мою над ними и удовлетворюсь , их и утешитесь , Они утешат , служа , для них утешением , и не помилую , и обрадовались , и утешится , и сожалеет , своего и пожалел , и сожалеешь , я утешителей , и утешит , и не отменил , они утешают
Варианты в King James Bible
repented, Comfort, repenting, repenteth, comfortedst, comforters, ease, repent, comfort, comforteth, comforted, repentest, comforter
Варианты в English Standard Version
solace, to comfort [her], and will have compassion, change His mind, were consoled, had finished mourning, and comforted me, I will relent, I shall relent, will You comfort me, and have compassion, I will be appeased, comfort us, you have comforted, you will be consoled, and I repent, who comforts you, and relent, might change their minds, and was comforted, to be comforted, Comfort
Варианты в New American Standard Bible
relent, regret, repented, relents, better, give, consolation, change, sorry, console, regretted, comforts, repent, changed, consoling, comforter, appeased, mind, minds, rest, time, Comfort
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Суд 2 : 18 ]
Когда Господь воздвигал им судей, то Сам Господь был с судьею и спасал их от врагов их во все дни судьи: ибо жалел их Господь, слыша стон их от угнетавших и притеснявших их.
[ Суд 21 : 6 ]
И сжалились сыны Израилевы над Вениамином, братом своим, и сказали: ныне отсечено одно колено от Израиля;
[ Суд 21 : 15 ]
Народ же сожалел о Вениамине, что Господь не сохранил целости колен Израилевых.
[ 1Цар 15 : 11 ]
жалею, что поставил Я Саула царем, ибо он отвратился от Меня и слова Моего не исполнил. И опечалился Самуил и взывал к Господу целую ночь.
[ 1Цар 15 : 29 ]
и не скажет неправды и не раскается Верный Израилев; ибо не человек Он, чтобы раскаяться Ему.
[ 1Цар 15 : 35 ]
И более не видался Самуил с Саулом до дня смерти своей; но печалился Самуил о Сауле, потому что Господь раскаялся, что воцарил Саула над Израилем.
[ 2Цар 10 : 2 ]
И сказал Давид: окажу я милость Аннону, сыну Наасову, за благодеяние, которое оказал мне отец его. И послал Давид слуг своих утешить Аннона об отце его. И пришли слуги Давидовы в землю Аммонитскую.
[ 2Цар 10 : 3 ]
Но князья Аммонитские сказали Аннону, господину своему: неужели ты думаешь, что Давид из уважения к отцу твоему прислал к тебе утешителей? не для того ли, чтобы осмотреть город и высмотреть в нем и после разрушить его, прислал Давид слуг своих к тебе?
[ 2Цар 12 : 24 ]
И утешил Давид Вирсавию, жену свою, и вошел к ней и спал с нею; и она [зачала и] родила сына, и нарекла ему имя: Соломон. И Господь возлюбил его
[ 2Цар 13 : 39 ]
И не стал царь Давид преследовать Авессалома; ибо утешился о смерти Амнона.
[ 2Цар 24 : 16 ]
И простер Ангел [Божий] руку свою на Иерусалим, чтобы опустошить его; но Господь пожалел о бедствии и сказал Ангелу, поражавшему народ: довольно, теперь опусти руку твою. Ангел же Господень был тогда у гумна Орны Иевусеянина.
[ 1Пар 7 : 22 ]
И плакал о них Ефрем, отец их, много дней, и приходили братья его утешать его.
[ 1Пар 19 : 2 ]
И сказал Давид: окажу я милость Аннону, сыну Наасову, за благодеяние, которое отец его оказал мне. И послал Давид послов утешить его об отце его; и пришли слуги Давидовы в землю Аммонитскую, к Аннону, чтобы утешить его.
[ 1Пар 19 : 3 ]
Но князья Аммонитские сказали Аннону: неужели ты думаешь, что Давид из уважения к отцу твоему прислал к тебе утешителей? Не для того ли пришли слуги его к тебе, чтобы разведать и высмотреть землю и разорить ее?
[ 1Пар 21 : 15 ]
И послал Бог Ангела в Иерусалим, чтобы истреблять его. И когда он начал истреблять, увидел Господь и пожалел о сем бедствии, и сказал Ангелу-истребителю: довольно! теперь опусти руку твою. Ангел же Господень стоял тогда над гумном Орны Иевусеянина.
[ Иов 2 : 11 ]
И услышали трое друзей Иова о всех этих несчастьях, постигших его, и пошли каждый из своего места: Елифаз Феманитянин, Вилдад Савхеянин и Софар Наамитянин, и сошлись, чтобы идти вместе сетовать с ним и утешать его.
[ Иов 7 : 13 ]
Когда подумаю: утешит меня постель моя, унесет горесть мою ложе мое,
[ Иов 16 : 2 ]
слышал я много такого; жалкие утешители все вы!
[ Иов 21 : 34 ]
Как же вы хотите утешать меня пустым? В ваших ответах остается одна ложь.
[ Иов 29 : 25 ]
Я назначал пути им и сидел во главе и жил как царь в кругу воинов, как утешитель плачущих.
[ Иов 42 : 6 ]
поэтому я отрекаюсь и раскаиваюсь в прахе и пепле.