Загрузка

Симфония Стронга : во гробе H6913 קֶבֶר‎

Номер:
H6913
Значение слова:
קֶבֶר‎ - во гробе [Гроб, гробница, могила, погребальное место.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
Or (feminine) qibrah {kib-raw'}; from H6912 (qabar); a sepulchre — burying place, grave, sepulchre.
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
во гробе , для погребения , в гробницу , гроб , гробы , него гробы , разве нет гробов , или ко гробу , гробницах , себе гробницу , Мой из гробов , место для гроба , из наших погребальных , мест , тебе в погребальном , месте , его во гробе , над гробом , в гробе , около гроба , его в своей гробнице , меня в гробнице , в гроб , ее на кладбище , могилы , из могил , это могила , его в гробнице , его в гробницы , его над гробницами , гробах , в гробницах , гробов , где гробы , до гробниц , во гроб , был во гроб , ко гробам , или во гробе , вне гробницы , в гробах , из гробов , моя была мне гробом , гробницы , для могилы , тебе в нем могилу
Варианты в King James Bible
sepulchre, buryingplace, sepulchres, grave, graves
Варианты в English Standard Version
tomb, your grave, in his own tomb, grave, his tomb, the tombs, them, to the grave, with her graves, of your grave, from their graves, the graves, a tomb, as a burial, her graves, of our tombs, a burial, in the grave, the tomb, tombs, your graves, are buried
Варианты в New American Standard Bible
tomb, place, burial, tombs, grave, graves
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:

[ Суд 16 : 31 ]
И пришли братья его и весь дом отца его, и взяли его, и пошли и похоронили его между Цорою и Естаолом, во гробе Маноя, отца его. Он был судьею Израиля двадцать лет. [После Самсона восстал Емегар, сын Енана, и убил из иноплеменников шестьсот человек, кроме скота. И он спас Израиля.]





[ 2Цар 19 : 37 ]
Позволь рабу твоему возвратиться, чтобы умереть в своем городе, около гроба отца моего и матери моей. Но вот, раб твой [сын мой] Кимгам пусть пойдет с господином моим, царем, и поступи с ним, как тебе угодно.









[ 4Цар 23 : 16 ]
И взглянул Иосия и увидел могилы, которые были там на горе, и послал и взял кости из могил, и сжег на жертвеннике, и осквернил его по слову Господню, которое провозгласил человек Божий, предрекший события сии, [когда Иеровоам, во время праздника, стоял пред жертвенником. Потом, обратившись, увидел могилу человека Божия, предрекшего сии события,]