Загрузка

Симфония Стронга : и покоилась H8252 שׂקט‎

Номер:
H8252
Значение слова:
שׂקט‎ - и покоилась [A(qal):покоиться, успокаиваться, утихать.E(hi):1. успокаивать, утишать, давать покой;2. покоиться, успокаиваться, утихать.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
A primitive root; to repose (usually figurative) — appease, idleness, (at, be at, be in, give) quiet(-ness), (be at, be in, give, have, take) rest, settle, be still.
Часть речи
Значение слова שׂקט‎:
Варианты синодального перевода
и покоилась , в , покое , успокоился , И спокойно , успокоиться , и будет , жить , спокойно , их И успокоилась , успокоилась , своей и покоилась , тих , спокойного , тот не останется , спокойную , его покоилась , было , ибо спокойна , была , стало , я и почивал , нет покоя , Дарует , ли Он тишину , когда Он успокаивает , и утихла , и не оставайся , чтобы дать , ему покой , утишает , и будь , спокоен , покоится , мне Я спокойно , бы в тишине , спокойствие , не успокоюсь , успокоишься , Но как тебе успокоиться , сидел , Мое и успокоюсь , на беззаботных , и спокойна
Варианты в King James Bible
quiet, rest, idleness, quietness, quieteth, rested, still, settled, appeaseth
Варианты в English Standard Version
and be undisturbed, or quiet, be calmed, to quiet, rest, and be quiet, settled, calms, in peace, a tranquil, and complacent, tranquil, is at peace, a tranquil people, be still, lies hushed, Then I will be calm, and was still, had rest, was quiet, was at peace
Варианты в New American Standard Bible
relief, rest, quietly, quietness, still, keeps, calm, keep, been, calms, peace, quiet, had, careless, undisturbed, pacified, calmed, grant
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:

















[ Иов 34 : 29 ]
Дарует ли Он тишину, кто может возмутить? скрывает ли Он лице Свое, кто может увидеть Его? Будет ли это для народа, или для одного человека,