Симфония Стронга
: сын G5207 υἱός
Номер:
G5207
Значение слова:
υἱός
- сын [Сын.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
Apparently a primary word; a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship — child, foal, son.
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сын , сына , сыны , сыну , сынов , сыном , сыне , сынами , сыновей , сынам , то сыновья , сыновья , из сынов , когда сын , в Сына , дети , Я Сына , и Сын , сыновьями , для сына , Он Сын , о Сыне , чада , Своего , ли сын , как сына , которого , бы сыны , что сыны , вы сыны , высыны , сынах , поставило Сына , с сынами , она младенца
Варианты в King James Bible
Son, sons, son, child, children, foal
Варианты в English Standard Version
[the] son, son, *, children, [His] Son, [whose] son, a man, [the] Son, to a son, the Son, Son [He says], a Son, Son [to be], child, a son, [the] people, Son, [as a] son, sons, His Son, people, [the] sons
Варианты в New American Standard Bible
son, attendants, sons, Son, man, SONS, Sons, FOAL, SON
Варианты в греческом тексте
Υἱὲ, υἱέ, υἱὲ, Υἱέ, Υἱοὶ, υἱοί, Υἱοί, υἱοὶ, υἱοῖς, υἱὸν, υἱόν, υἱὸς, υἱός, Υἱὸς, Υἱός, υἱοῦ, υἱοὺς, υἱούς, υἱῷ, υἱῶν
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Быт 4 : 17 ]
И познал Каин жену свою; и она зачала и родила Еноха. И построил он город; и назвал город по имени сына своего: Енох.
[ Быт 4 : 25 ]
И познал Адам еще [Еву,] жену свою, и она родила сына, и нарекла ему имя: Сиф, потому что, [говорила она,] Бог положил мне другое семя, вместо Авеля, которого убил Каин.
[ Быт 4 : 26 ]
У Сифа также родился сын, и он нарек ему имя: Енос; тогда начали призывать имя Господа [Бога].
[ Быт 5 : 4 ]
Дней Адама по рождении им Сифа было восемьсот [700] лет, и родил он сынов и дочерей.
[ Быт 5 : 7 ]
По рождении Еноса Сиф жил восемьсот семь [707] лет и родил сынов и дочерей.
[ Быт 5 : 10 ]
По рождении Каинана Енос жил восемьсот пятнадцать [715] лет и родил сынов и дочерей.
[ Быт 5 : 13 ]
По рождении Малелеила Каинан жил восемьсот сорок [740] лет и родил сынов и дочерей.
[ Быт 5 : 16 ]
По рождении Иареда Малелеил жил восемьсот тридцать [730] лет и родил сынов и дочерей.
[ Быт 5 : 19 ]
По рождении Еноха Иаред жил восемьсот лет и родил сынов и дочерей.
[ Быт 5 : 22 ]
И ходил Енох пред Богом, по рождении Мафусала, триста [200] лет и родил сынов и дочерей.
[ Быт 5 : 26 ]
По рождении Ламеха Мафусал жил семьсот восемьдесят два года и родил сынов и дочерей.
[ Быт 5 : 26 ]
Всех же дней Мафусала было девятьсот шестьдесят девять лет; и он умер.
[ Быт 5 : 30 ]
И жил Ламех по рождении Ноя пятьсот девяносто пять [565] лет и родил сынов и дочерей.
[ Быт 5 : 32 ]
Ною было пятьсот лет и родил Ной [трех сынов]: Сима, Хама и Иафета.
[ Быт 6 : 2 ]
тогда сыны Божии увидели дочерей человеческих, что они красивы, и брали их себе в жены, какую кто избрал.
[ Быт 6 : 4 ]
В то время были на земле исполины, особенно же с того времени, как сыны Божии стали входить к дочерям человеческим, и они стали рождать им: это сильные, издревле славные люди.
[ Быт 6 : 10 ]
Ной родил трех сынов: Сима, Хама и Иафета.
[ Быт 6 : 18 ]
Но с тобою Я поставлю завет Мой, и войдешь в ковчег ты, и сыновья твои, и жена твоя, и жены сынов твоих с тобою.
[ Быт 7 : 7 ]
И вошел Ной и сыновья его, и жена его, и жены сынов его с ним в ковчег от вод потопа.
[ Быт 7 : 13 ]
и лился на землю дождь сорок дней и сорок ночей.
[ Быт 8 : 16 ]
выйди из ковчега ты и жена твоя, и сыновья твои, и жены сынов твоих с тобою;