Симфония Стронга
: убить H2026 הרג
Номер:
H2026
Значение слова:
הרג
- убить [убивать; быть убитым.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
A primitive root; to smite with deadly intent — destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), × surely.
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
убить , и убили , убили , умертвили , и убил , убил , умертвил , умертвит , убейте , убивают , и убьют , и умертвили , ли убить , меня как убил , его то вот Я убью , чтобы убить , Мой и убью , и не умерщвляй , и убьет , Твоих убили , и истребил , и умертвил , убиты , убитых , своего и убил , со мною убьет , всякому кто убьет , моим я убил , его и убьют , неужели ты погубишь , моя чтобы не убили , моем и я убью , его убили , теперь и убьем , если мы убьем , своем убили , с нею то убей , со мною то лучше умертви , то я теперь же убил , Меня то Я убил , их убили , итак убейте , всякий убивший , но убей , и они не умертвили , и перебил , вы убили , я не убил , убей , моего и убили , их который убил , его чтоб убить , и побил , убила , своему убив , подождем и убьем , чтоб убить , твоей а тебя не убил , твои ты не убил , истребил , а его ты убил , его которую он погубил , он же убил , как он умертвил , его поразил , побил , разбил , тебя то он убьет , убивала , здесь он убьет , и то что он убил , умертвишь , убийце , моего и умертвил , которые умерщвляли , тебя ты умертвил , избило , его и убил , тогда он умертвил , И избил , вашу и вы избили , и тот умертвил , их и перебьем , Твой убивали , погубить , убиение , умерщвленных , своих и умертвили , убивает , местах убивает , Но за Тебя умерщвляют , Не умерщвляй , на них убил , Когда Он убивал , их побил , убьет , убивать , между убитыми , твою убил , и он убьет , его Так ли убивал , убивавшие , пред убийцами , чтобы убивать , их да будут , поражены , ими чтобы убиваемы , были , Ты убивал , нас умерщвлял , бейте , убийцы , ее а ее убили , своими и убьет , будут , он побьет , твой побьет , когда будет , производимо , твоим убийцею , на этих убитых , и бил , своих к убийце , его и умерщвлю , убивал , же из них Я поражу , и там убить , избивать
Варианты в King James Bible
killing, made, Slay, put, kill, surely, slayeth, him, destroyed, slayer, murderers, slaying, murder, killed, me, slew, slain, murderer, slay, hand, killedst, killeth
Варианты в English Standard Version
by putting, to slay, and put him to death, had killed, to kill me, and I will kill, kill me, kill me right now, to kill, of those who slay you, we face death, and He will slay, and killed him, I have slain them, and slay, You have killed, who have killed, {will} slay them, You have slain [them], he slays, to kill him
Варианты в New American Standard Bible
killing, kill, occurs, surely, destroyed, slayer, kills, murderers, murdered, once, killed, slays, Killing, slaughter, slew, slain, slay, murderer, smitten
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Нав 8 : 24 ]
Когда Израильтяне перебили всех жителей Гая на поле, в пустыне, куда они преследовали их, и когда все они до последнего пали от острия меча, тогда все Израильтяне обратились к Гаю и поразили его острием меча.
[ Нав 9 : 26 ]
И поступил с ними так: избавил их от руки сынов Израилевых, и они не умертвили их;
[ Нав 10 : 11 ]
Когда же они бежали от Израильтян по скату горы Вефоронской, Господь бросал на них с небес большие камни [града] до самого Азека, и они умирали; больше было тех, которые умерли от камней града, нежели тех, которых умертвили сыны Израилевы мечом [на сражении].
[ Нав 13 : 22 ]
также Валаама, сына Веорова, прорицателя, убили сыны Израилевы мечом в числе убитых ими.
[ Суд 7 : 25 ]
и поймали двух князей Мадиамских: Орива и Зива, и убили Орива в Цур-Ориве, а Зива в Иекев-Зиве и преследовали Мадианитян; головы же Орива и Зива принесли к Гедеону за Иордан.
[ Суд 8 : 17 ]
и башню Пенуэльскую разрушил, и перебил жителей города.
[ Суд 8 : 18 ]
И сказал Зевею и Салману: каковы были те, которых вы убили на Фаворе? Они сказали: они были такие, как ты, каждый имел вид сынов царских.
[ Суд 8 : 19 ]
[Гедеон] сказал: это были братья мои, сыны матери моей. Жив Господь! если бы вы оставили их в живых, я не убил бы вас.
[ Суд 8 : 20 ]
И сказал Иеферу, первенцу своему: встань, убей их. Но юноша не извлек меча своего, потому что боялся, так как был еще молод.
[ Суд 8 : 21 ]
И сказали Зевей и Салман: встань сам и порази нас, потому что по человеку и сила его. И встал Гедеон, и убил Зевея и Салмана, и взял пряжки, бывшие на шеях верблюдов их.
[ Суд 9 : 5 ]
И пришел он в дом отца своего в Офру и убил братьев своих, семьдесят сынов Иеровааловых, на одном камне. Остался только Иофам, младший сын Иероваалов, потому что скрылся.
[ Суд 9 : 18 ]
а вы теперь восстали против дома отца моего, и убили семьдесят сынов отца моего на одном камне, и поставили царем над жителями Сихемскими Авимелеха, сына рабыни его, потому что он брат ваш.
[ Суд 9 : 24 ]
дабы таким образом совершилось мщение за семьдесят сынов Иеровааловых, и кровь их обратилась на Авимелеха, брата их, который убил их, и на жителей Сихемских, которые подкрепили руки его, чтоб убить братьев своих.
[ Суд 9 : 45 ]
И сражался Авимелех с городом весь тот день, и взял город, и побил народ, бывший в нем, и разрушил город и засеял его солью.
[ Суд 9 : 54 ]
[Авимелех] тотчас призвал отрока, оруженосца своего, и сказал ему: обнажи меч твой и умертви меня, чтобы не сказали обо мне: женщина убила его. И пронзил его отрок его, и он умер.
[ Суд 9 : 56 ]
Так воздал Бог Авимелеху за злодеяние, которое он сделал отцу своему, убив семьдесят братьев своих.
[ Суд 16 : 2 ]
Жителям Газы сказали: Самсон пришел сюда. И ходили они кругом, и подстерегали его всю ночь в воротах города, и таились всю ночь, говоря: до света утреннего подождем, и убьем его.
[ Суд 20 : 5 ]
и восстали на меня жители Гивы и окружили из-за меня дом ночью; меня намеревались убить, и наложницу мою замучили, [надругавшись над нею,] так, что она умерла;
[ 1Цар 16 : 2 ]
И сказал Самуил: как я пойду? Саул услышит и убьет меня. Господь сказал: возьми в руку твою телицу из стада и скажи: "я пришел для жертвоприношения Господу";
[ 1Цар 22 : 21 ]
И рассказал Авиафар Давиду, что Саул умертвил священников Господних.
[ 1Цар 24 : 11 ]
Вот, сегодня видят глаза твои, что Господь предавал тебя ныне в руки мои в пещере; и мне говорили, чтоб убить тебя; но я пощадил тебя и сказал: "не подниму руки моей на господина моего, ибо он помазанник Господа".