Симфония Стронга
: меч H2719 חֶרֶב
Номер:
H2719
Значение слова:
חֶרֶב
- меч [1. (кремневый) нож;2. меч;3. зубило, долото; возможно: тж. засуха.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
From H2717 (charab); drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement — axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
меч , мечом , от меча , меча , и меч , мечу , их мечом , его мечом , ибо меч , их меч , мечи , они от меча , под меч , свой меч , или мечом , им меч , меня от меча , на них тесло , вас мечом , вами от меча , ножи , ни меча , как меч , мечами , своего мечом , тебя мечом , на меч , то меч , и кто под меч , на них меч , при виде меча , на вас меч , оружием , вашей и меч , вас меч , как от меча , через меня иначе я с мечом , засухою , тебя и меч , не мечом , себе меч , ему это не иное что как меч , и вот там меч , против меня с мечом , что не мечом , его меча , свои и меч , или меча , с собою ни меча , вот меч , своим мечом , твой меч , на свой меч , вонзили меч , к мечу , к войне , мне меч , ножами , Разве мечом , твоими и меч , своих мечом , наши от меча , его там мечом , и в опустошенных , с мечами , был мечом , пред собою меч , к нему меч , ибо они не мечом , и не меч , свой как меч , их и меч , как мечом , по мечу , ибо они от мечей , твои не мечом , Я мечу , и мечом , будет у вас а между тем меч , их но мечом , и меча , твоему от меча , и для сражения , подвергнуться мечу , Его и меч , меня меч , нож , ножом , по тебе и меч , дома меч , Мои меч , тебя мечами , этот меч , по которой меч , твое от меча , их мечами , секирами , на тебя меч , в нем от меча , так что меч , ему меч , когда меч , когда мечом , От мечей , и мечи , то когда меч , ни мечом , своего от меча , ваши на мечи , с мечом , они мечи , твои и меч , тебя меч , О меч
Варианты в King James Bible
dagger, sword, Sword, axes, knife, tool, mattocks, swords, knives
Варианты в English Standard Version
while the sword, has his sword, O sword, A sword, [the city] to the sword, into swords, and drought, and will make the sword, then the sword, his own sword, swordsmen, to the sword, and the sword, of his sword, swords, Let the sword, your sword, Let a sword, you with the sword, while My sword, with swords
Варианты в New American Standard Bible
axes, tool, knives, sword, Swords, swords
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Нав 5 : 2 ]
В то время сказал Господь Иисусу: сделай себе острые [каменные] ножи и обрежь сынов Израилевых во второй раз.
[ Нав 5 : 3 ]
И сделал себе Иисус острые [каменные] ножи и обрезал сынов Израилевых на [месте, названном]: Холм обрезания.
[ Нав 5 : 13 ]
Иисус, находясь близ Иерихона, взглянул, и видит, и вот стоит пред ним человек, и в руке его обнаженный меч. Иисус подошел к нему и сказал ему: наш ли ты, или из неприятелей наших?
[ Нав 8 : 24 ]
Когда Израильтяне перебили всех жителей Гая на поле, в пустыне, куда они преследовали их, и когда все они до последнего пали от острия меча, тогда все Израильтяне обратились к Гаю и поразили его острием меча.
[ Нав 10 : 11 ]
Когда же они бежали от Израильтян по скату горы Вефоронской, Господь бросал на них с небес большие камни [града] до самого Азека, и они умирали; больше было тех, которые умерли от камней града, нежели тех, которых умертвили сыны Израилевы мечом [на сражении].
[ Нав 11 : 10 ]
В то же время возвратившись Иисус взял Асор и царя его убил мечом [Асор же прежде был главою всех царств сих];
[ Нав 13 : 22 ]
также Валаама, сына Веорова, прорицателя, убили сыны Израилевы мечом в числе убитых ими.
[ Нав 24 : 12 ]
Я послал пред вами шершней, которые прогнали их от вас, двух царей Аморрейских; не мечом твоим и не луком твоим сделано это.
[ Суд 3 : 16 ]
Аод сделал себе меч с двумя остриями, длиною в локоть, и припоясал его под плащом своим к правому бедру,
[ Суд 3 : 21 ]
[Когда он встал,] Аод простер левую руку свою и взял меч с правого бедра своего и вонзил его в чрево его,
[ Суд 3 : 22 ]
так что вошла за острием и рукоять, и тук закрыл острие, ибо Аод не вынул меча из чрева его, и он прошел в задние части.
[ Суд 7 : 14 ]
Другой сказал в ответ ему: это не иное что, как меч Гедеона, сына Иоасова, Израильтянина; предал Бог в руки его Мадианитян и весь стан.
[ Суд 7 : 20 ]
И затрубили все три отряда трубами, и разбили кувшины, и держали в левой руке своей светильники, а в правой руке трубы, и трубили, и кричали: меч Господа и Гедеона!
[ Суд 7 : 22 ]
Между тем как триста человек трубили трубами, обратил Господь меч одного на другого во всем стане, и бежало ополчение до Бефшитты к Царере, до предела Авелмехолы, близ Табафы.
[ Суд 8 : 10 ]
Зевей же и Салман были в Каркоре и с ними их ополчение до пятнадцати тысяч, все, что осталось из всего ополчения жителей востока; пало же сто двадцать тысяч человек, обнажающих меч.
[ Суд 8 : 20 ]
И сказал Иеферу, первенцу своему: встань, убей их. Но юноша не извлек меча своего, потому что боялся, так как был еще молод.
[ Суд 9 : 54 ]
[Авимелех] тотчас призвал отрока, оруженосца своего, и сказал ему: обнажи меч твой и умертви меня, чтобы не сказали обо мне: женщина убила его. И пронзил его отрок его, и он умер.
[ Суд 20 : 2 ]
И собрались [пред Господа] начальники всего народа, все колена Израилевы, в собрание народа Божия, четыреста тысяч пеших, обнажающих меч.
[ Суд 20 : 15 ]
И насчиталось в тот день сынов Вениаминовых, собравшихся из городов, двадцать шесть тысяч человек, обнажающих меч; кроме того, из жителей Гивы насчитано семьсот отборных;
[ Суд 20 : 17 ]
Израильтян же, кроме сынов Вениаминовых, насчиталось четыреста тысяч человек, обнажающих меч; все они были способны к войне.
[ Суд 20 : 25 ]
Вениамин вышел против них из Гивы во второй день, и еще положили на землю из сынов Израилевых восемнадцать тысяч человек, обнажающих меч.