Симфония Стронга
: и не ужасайся H2865 חתת
Номер:
H2865
Значение слова:
חתת
- и не ужасайся [A(qal):1. быть разбитым или сокрушённым;2. ужасаться, быть исполненным ужаса.B(ni):1. быть разбитым, быть сокрушённым;2. быть поражённым ужасом.C(pi):напугать, приводить в ужас.E(hi):1. сокрушать, разбивать;2. поражать ужасом, приводить в смятение.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
A primitive root; properly, to prostrate; hence, to break down, either (literally) by violence, or (figuratively) by confusion and fear — abolish, affright, be (make) afraid, amaze, beat down, discourage, (cause to) dismay, go down, scare, terrify.
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и не ужасайся , и не ужасайтесь , но трепещите , испугались , трепещут , и не страшитесь , и не страшись , страхом , его сокрушены , будут , их и не страшись , сотрет , и не унывай , ты страшишь , нисходят , страшило , и не робеет , перестанет , его Ты сокрушишь , Тогда ужаснутся , содрогнется , их не содрогнется , его будут пугаться , Моя не престанет , их не страшитесь , тебе не малодушествуй , пред ними чтобы Я не поразил , смутились , страшатся , растрескалась , пусть они вострепещут , а я буду , бестрепетен , и пугаться , и сокрушен , ибо сокрушен , Как сокрушен , И поражу , сокрушен , его и они оробеют , Поражены , устрашенных , Меня и благоговел
Варианты в King James Bible
terrify, afraid, affrighted, broken, discouraged, chapt, amazed, dismayed, abolished, pieces, confound, down, scarest
Варианты в English Standard Version
are terrified, is cracked, and they will be filled with terror, or dismayed, be dismayed, terrified, and be dismayed, and be broken, or discouraged, You have shattered, it has been shattered, are broken in pieces, will be broken, fail, or be terrified, are dismayed, and be shattered, is shattered, will panic, be terrified, will terrify you
Варианты в New American Standard Bible
shatter, frighten, awe, shattered, wane, dismay, cracked, terrified, dismayed, been, stood, break
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Нав 1 : 9 ]
Вот Я повелеваю тебе: будь тверд и мужествен, не страшись и не ужасайся; ибо с тобою Господь Бог твой везде, куда ни пойдешь.
[ Нав 8 : 1 ]
Господь сказал Иисусу: не бойся и не ужасайся; возьми с собою весь народ, способный к войне, и встав пойди к Гаю; вот, Я предаю в руки твои царя Гайского и народ его, город его и землю его;
[ Нав 10 : 25 ]
Иисус сказал им: не бойтесь и не ужасайтесь, будьте тверды и мужественны; ибо так поступит Господь со всеми врагами вашими, с которыми будете воевать.
[ 1Цар 2 : 10 ]
Господь сотрет препирающихся с Ним; с небес возгремит на них. [Господь свят. Да не хвалится мудрый мудростью своею, и да не хвалится сильный силою своею, и да не хвалится богатый богатством своим, но желающий хвалиться да хвалится тем, что разумеет и знает Господа.] Господь будет судить концы земли, и даст крепость царю Своему и вознесет рог помазанника Своего.
[ 1Цар 17 : 11 ]
И услышали Саул и все Израильтяне эти слова Филистимлянина, и очень испугались и ужаснулись.
[ 4Цар 19 : 26 ]
И жители их сделались маломощны, трепещут и остаются в стыде. Они стали как трава на поле и нежная зелень, как порост на кровлях и опаленный хлеб, прежде нежели выколосился.
[ 1Пар 22 : 13 ]
Тогда ты будешь благоуспешен, если будешь стараться исполнять уставы и законы, которые заповедал Господь Моисею для Израиля. Будь тверд и мужествен, не бойся и не унывай.
[ 1Пар 28 : 20 ]
И сказал Давид сыну своему Соломону: будь тверд и мужествен, и приступай к делу, не бойся и не ужасайся, ибо Господь Бог, Бог мой, с тобою; Он не отступит от тебя и не оставит тебя, доколе не совершишь всего дела, требуемого для дома Господня.
[ 2Пар 20 : 15 ]
и сказал он: слушайте, все Иудеи и жители Иерусалима и царь Иосафат! Так говорит Господь к вам: не бойтесь и не ужасайтесь множества сего великого, ибо не ваша война, а Божия.
[ 2Пар 20 : 17 ]
Не вам сражаться на сей раз; вы станьте, стойте и смотрите на спасение Господне, посылаемое вам. Иуда и Иерусалим! не бойтесь и не ужасайтесь. Завтра выступите навстречу им, и Господь будет с вами.
[ 2Пар 32 : 7 ]
будьте тверды и мужественны, не бойтесь и не страшитесь царя Ассирийского и всего множества, которое с ним, потому что с нами более, нежели с ним;
[ Иов 7 : 14 ]
ты страшишь меня снами и видениями пугаешь меня;
[ Иов 21 : 13 ]
проводят дни свои в счастьи и мгновенно нисходят в преисподнюю.
[ Иов 31 : 34 ]
то я боялся бы большого общества, и презрение одноплеменников страшило бы меня, и я молчал бы и не выходил бы за двери.
[ Иов 32 : 15 ]
Испугались, не отвечают более; перестали говорить.
[ Иов 39 : 22 ]
он смеется над опасностью и не робеет и не отворачивается от меча;
[ Иер 1 : 17 ]
А ты препояшь чресла твои, и встань, и скажи им все, что Я повелю тебе; не малодушествуй пред ними, чтобы Я не поразил тебя в глазах их.
[ Иер 8 : 9 ]
Посрамились мудрецы, смутились и запутались в сеть: вот, они отвергли слово Господне; в чем же мудрость их?
[ Иер 10 : 2 ]
Так говорит Господь: не учитесь путям язычников и не страшитесь знамений небесных, которых язычники страшатся.
[ Иер 14 : 4 ]
Так как почва растрескалась оттого, что не было дождя на землю, то и земледельцы в смущении и покрывают свои головы.
[ Иер 17 : 18 ]
Пусть постыдятся гонители мои, а я не буду постыжен; пусть они вострепещут, а я буду бестрепетен; наведи на них день бедствия и сокруши их сугубым сокрушением.