Симфония Стронга
: клевещите G4811 συκοφαντέω
Номер:
G4811
Значение слова:
συκοφαντέω
- клевещите [1. клеветать, ложно обвинять, порочить; 2. обижать, притеснять, вымогать (деньги).]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
From a compound of G4810 (sukon) and a derivative of G5316 (phaino); to be a fig-informer (reporter of the law forbidding the exportation of figs from Greece), "sycophant", i.e. (genitive and by extension) to defraud (exact unlawfully, extort) — accuse falsely, take by false accusation.
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
клевещите , обидел
Варианты в King James Bible
accusation, taken, falsely
Варианты в English Standard Version
I have cheated, false accusation
Варианты в New American Standard Bible
accuse, defrauded, falsely
Варианты в греческом тексте
ἐσυκοφάντησα, συκοφαντῆσαι, συκοφαντήσητε
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Быт 43 : 18 ]
И испугались люди эти, что ввели их в дом Иосифов, и сказали: это за серебро, возвращенное прежде в мешки наши, ввели нас, чтобы придраться к нам и напасть на нас, и взять нас в рабство, и ослов наших.
[ Лев 19 : 11 ]
Не крадите, не лгите и не обманывайте друг друга.
[ Еккл 4 : 1 ]
И обратился я и увидел всякие угнетения, какие делаются под солнцем: и вот слезы угнетенных, а утешителя у них нет; и в руке угнетающих их - сила, а утешителя у них нет.
[ Лк 3 : 14 ]
Спрашивали его также и воины: а нам что делать? И сказал им: никого не обижайте, не клевещите, и довольствуйтесь своим жалованьем.
[ Лк 19 : 8 ]
Закхей же, став, сказал Господу: Господи! половину имения моего я отдам нищим, и, если кого чем обидел, воздам вчетверо.