Симфония Стронга
: Авимелех H40 אֲבִימֶלֶךְ
Номер:
H40
Значение слова:
אֲבִימֶלֶךְ
- Авимелех [Авимелех.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
From H1 ('ab) and H4428 (melek); father of (the) king; Abimelek, the name of two Philistine kings and of two Israelites — Abimelech.
Часть речи
Имя собственное, мужского рода
Варианты синодального перевода
Авимелех , Авимелеха , Авимелеху , к Авимелеху , и Авимелех , кто Авимелех , Авимелехом , Авимелеховы , Но Авимелех , об Авимелехе , от Авимелеха , своего Авимелеха , между Авимелехом , на Авимелеха , бы Авимелеха , с Авимелехом , за ним Авимелех , о сем Авимелеху , Между тем как Авимелех
Варианты в King James Bible
Abimelech's, Abimelech
Варианты в English Standard Version
them to Abimelech, So Abimelech, is Abimelech, from Abimelech, and Abimelech, to Abimelech, just as Abimelech, Abimelech, and you have made Abimelech, and Ahimelech, of Abimelech, to [him], Now Abimelech, Then Abimelech, but Abimelech, After Abimelech, to treat Abimelech, Abimelech's, him Abimelech, And Abimelech, against Abimelech
Варианты в New American Standard Bible
Abimelech's, Abimelech
Родственные слова
H1125 בּן־אבינדב;
, H1 אב;
, H2 אב;
, H21 אבי;
, H22 אביאל;
, H23 אביאסף;
, H25 אבי גבעון;
, H26 אביגל אביגיל;
, H27 אבידן;
, H28 אבידע;
, H29 אביּהוּ אביּה;
, H30 אביהוּא;
, H31 אביהוּד;
, H32 אביחיל אביהיל;
, H36 אביטוּב;
, H37 אביטל;
, H38 אביּם;
, H39 אבימאל;
, H41 אבינדב;
, H42 אבינעם;
, H44 אביעזר;
, H45 אבי־עלבון;
, H48 אבירם;
, H49 אבישׁג;
, H50 אבישׁוּע;
, H51 אבישׁוּר;
, H52 אבשׁי אבישׁי;
, H53 אבשׁלום אבישׁלום;
, H54 אביתר;
, H74 אבינר אבנר;
, H85 אברהם;
, H171 אהליאב;
, H178 אוב;
, H251 אח;
, H256 אחב אחאב;
, H446 אליאב;
, H517 אם;
, H1121 בּן;
, H3097 יואב;
, H3428 ישׁבאב;
, H3609 כּלאב;
, H4124 מואב;
, H6065 ענשׁ;
, H6238 עשׁר;
, H8134 שׁנאב;
, G80 ἀδελφός;
, H4428 מלך;
, H152 אדרמּלך;
, H288 אחימלך;
, H458 אלימלך;
, H487 אלּמּלך;
, H4429 מלך;
, H4430 מלך;
, H4436 מלכּה;
, H4439 מלכּיאל;
, H4441 מלכּיהוּ מלכּיּה;
, H4442 מלכּי־צדק;
, H4443 מלכּירם;
, H4444 מלכּישׁוּע;
, H4445 מלכּום מלכּם;
, H5419 נתן־מלך;
, H5663 עבד מלך;
, H7278 רגם מלך;
, G3197 Μελχί;
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Суд 8 : 31 ]
Также и наложница, жившая в Сихеме, родила ему сына, и он дал ему имя Авимелех.
[ Суд 9 : 1 ]
Авимелех, сын Иероваалов, пошел в Сихем к братьям матери своей и говорил им и всему племени отца матери своей, и сказал:
[ Суд 9 : 3 ]
Братья матери его внушили о нем все сии слова жителям Сихемским; и склонилось сердце их к Авимелеху, ибо говорили они: он брат наш.
[ Суд 9 : 4 ]
И дали ему семьдесят сиклей серебра из дома Ваалверифа; Авимелех нанял на оные праздных и своевольных людей, которые и пошли за ним.
[ Суд 9 : 6 ]
И собрались все жители Сихемские и весь дом Милло, и пошли и поставили царем Авимелеха у дуба, что близ Сихема.
[ Суд 9 : 16 ]
Итак смотрите, по истине ли и по правде ли вы поступили, поставив Авимелеха царем? И хорошо ли вы поступили с Иероваалом и домом его, и сообразно ли с его благодеяниями поступили вы?
[ Суд 9 : 18 ]
а вы теперь восстали против дома отца моего, и убили семьдесят сынов отца моего на одном камне, и поставили царем над жителями Сихемскими Авимелеха, сына рабыни его, потому что он брат ваш.
[ Суд 9 : 19 ]
Если вы ныне по истине и по правде поступили с Иероваалом и домом его, то [да будет на вас благословение и] радуйтесь об Авимелехе, и он пусть радуется о вас;
[ Суд 9 : 20 ]
если же нет, то да изыдет огонь от Авимелеха и да пожжет жителей Сихемских и весь дом Милло и да изыдет огонь от жителей Сихемских и от дома Милло, и да пожжет Авимелеха.
[ Суд 9 : 21 ]
И побежал Иофам, и убежал и пошел в Беэр, и жил там, укрываясь от брата своего Авимелеха.
[ Суд 9 : 22 ]
Авимелех же царствовал над Израилем три года.
[ Суд 9 : 23 ]
И послал Бог злого духа между Авимелехом и между жителями Сихема, и не стали покоряться жители Сихемские Авимелеху,
[ Суд 9 : 24 ]
дабы таким образом совершилось мщение за семьдесят сынов Иеровааловых, и кровь их обратилась на Авимелеха, брата их, который убил их, и на жителей Сихемских, которые подкрепили руки его, чтоб убить братьев своих.
[ Суд 9 : 25 ]
Жители Сихемские посадили против него в засаду людей на вершинах гор, которые грабили всякого проходящего мимо их по дороге. О сем донесено было Авимелеху.
[ Суд 9 : 27 ]
И вышли в поле, и собирали виноград свой, и давили в точилах, и делали праздники, ходили в дом бога своего, и ели и пили, и проклинали Авимелеха.
[ Суд 9 : 28 ]
Гаал, сын Еведов, говорил: кто Авимелех и что Сихем, чтобы нам служить ему? Не сын ли он Иероваалов, и не Зевул ли главный начальник его? Служите лучше потомкам Еммора, отца Сихемова, а ему для чего нам служить?
[ Суд 9 : 29 ]
Если бы кто дал народ сей в руки мои, я прогнал бы Авимелеха. И сказано было Авимелеху: умножь войско твое и выходи.
[ Суд 9 : 31 ]
Он хитрым образом отправляет послов к Авимелеху, чтобы сказать: вот, Гаал, сын Еведов, и братья его пришли в Сихем, и вот, они возмущают против тебя город;
[ Суд 9 : 34 ]
И встал ночью Авимелех и весь народ, находившийся с ним, и поставили в засаду у Сихема четыре отряда.
[ Суд 9 : 35 ]
[Поутру] Гаал, сын Еведов, вышел и стал у ворот городских; и встал Авимелех и народ, бывший с ним, из засады.
[ Суд 9 : 38 ]
И сказал ему Зевул: где уста твои, которые говорили: "кто Авимелех, чтобы мы стали служить ему?" Это тот народ, который ты пренебрегал; выходи теперь и сразись с ним.