Загрузка

Симфония Стронга : жену H802 אִָֹשּׂה‎

Номер:
H802
Значение слова:
אִָֹשּׂה‎ - жену [1. женщина;2. жена;3. самка;4. каждая.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
Feminine of H376 ('iysh) or H582 ('enowsh); irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman (used in the same wide sense as H582 ('enowsh)) — (adulter)ess, each, every, female, × many, + none, one, + together, wife, woman. Often unexpressed in English.
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
жену , жена , жены , жен , женщина , жене , женщины , с женою , в жену , женщину , и женщин , и жен , и жена , себе в жену , одно , к жене , женою , себе жен , женщин , ее себе в жену , с женщиною , себе жену , особо и жены , и жену , или женщину , если женщина , из женщин , та женщина , и жены , их себе в жены , ему жену , и к жене , свою в жену , ему в жену , то жена , одна , один , или женщина , Но женщина , и женщины , каждая , бывшая жена , женщине , женщиною , и жене , женам , пола и женского , его и жена , его и жены , что ты женщина , она , своему в жену , себе в жены , себе жены , своих и жен , каждая женщина , свою себе в жену , своего и каждая женщина , нею все женщины , его и женою , к тебе и жена , к женам , с ним и жена , моего жену , той женщины , и возьмет ее себе в жену , и будут жены , или у женщины , ли или женщина , а жена , и женщину , женского , в замужество , блудницы , мою в жену , между женами , им жен , со своею женою , его жена , эта женщина , ни женщины , у женщины , с женами , этой женщины , и женщина , была женою , более всех жен , женщинам , тебя от жены , своих жены , змей жене , между тобою и между женою , моего жены , твои и жена , твоя и жены , ты и жена , твои и жены , свою жену , это жена , что она женщина , мне что она жена , И теперь вот жена , его и жену , сам и жена , также и женщин , у женщин , за женщину , моей и сделалась моею женою , моему жены , вот жена , пусть будет она женою , и она сделалась ему женою , о жене , вот это жена , сверх других жен , свою ему в жену , женское , же ее в жену , их и жен , что жена , ваших и для жен , его кроме жен , с женщиной , Если у женщины , она жена , И с женою , от него и женщина , с женой , даст жене , ее и будет эта жена , если же жена , когда жена , своих с женами , и женою , а жен , и всех женщин , пола , наши жены , если же они будут женами , они могут быть женами , их только должны быть женами , должна быть женою , они были женами , женщинами , только жены , твоя или жена , того или женщину , только жен , и она будет твоею женою , На женщине , в женское , сию жену , она же пусть останется его женою , а она пусть будет его женою , своего на жену , ваши жены , или женщины , оттуда ее , и женами , он в жену , было жен , обо мне женщина , с сею женщиною , ее мне в жену , его к женщине , они жене , там блудницу , он одну женщину , себе наложницу , свой и вот наложница , из них касательно жен , и всякую женщину , касательно жен , из них жены , из Моавитянок , что женщина , и она сделалась его женою , мой я-жена , мой я-та самая женщина , от жены , с женщинами , же жены , до жены , твой жен , твоя между женами , то женщины , ее тебе в жену , была в замужество , свою в замужество , ему женщин , же жену , тебя ему в жену , и сделалась его женою , они были его женами , мне женщину , есть женщина , они к женщине , Тогда женщина , его а также и женщина , а женщин , а жены , только свою жену , женской , бывшей жены , из-за женщины , так и женщинам , а та женщина , кто эта женщина , не женщина , свой и она сделалась его женою , твоего и жен , чтоб она была тебе женою , и представься женщиною , И вошла женщина , она была женщина , А женщина , к женщине , им женщина , твоему в жену , мой я и эта женщина , и эта женщина , была его женою , одной вдовы , своей жене , его , своей жены , что ты жена , там женщине , вдова , твое-мои и жены , твое и жён , ко мне за жёнами , к нему жена , из жен , и она служила жене , она эта женщина , это та самая женщина , где женщины , еще жен , и женщинам , одной женщины , их жены , твоих и жен , его и жен , наши и жены , их с женами , от себя всех жен , за себ жен , и некоторые из сих жен , своих за жен , и у жен , и женщинами , для женщин , до всех жен , тогда все жены , отделение женского , женскими , из женского , женский , и женщине , ему жена , пусть моя жена , к нему женщина , то женщина , добрую жену , нежели с женою , но жена , а женщину , будут подобны женщинам , придти и одно , меня на свет а матери , ли женщина , Ибо как жену , и как жену , как жена , на жену , За то жен , и одна , они и жены , да будут жены , мы и жены , вот все жены , И всех жен , что жены , и все жены , и женам , и всем женам , вы и жены , него и они будут как женщины , их сделались как женщины , чтобы женщины , тому что бывает с женщинами , и к своей жене , жертвенное и жену , между женщинами , и все женщины , ибо она не жена , за жену , и за жену , твой как женщины , будут жены , между тобою и женою , против жены
Варианты в King James Bible
the, none, women, wives, wife's, woman, marry, will, womankind, Woman, out, each, wife, every, married, woman's, one, women's, female
Варианты в English Standard Version
as a wife, in the wife, of the woman, but a woman, they do a woman, Then the woman, to your wife, So the woman, is the woman, am the woman, and women, wives {for themselves}, Can a woman, a prostitute, wives for them, to my wife, the woman, each, including the women, with this woman, as his wife
Варианты в New American Standard Bible
women, wives, wife's, Each, Every, woman, widow, Woman, each, marriage, wife, Women, any, married, woman's, one, female, everyone
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:






[ Нав 8 : 35 ]
из всего, что Моисей заповедал [Иисусу], не было ни одного слова, которого Иисус не прочитал бы пред всем собранием Израиля, [пред мужами,] и женами, и детьми, и пришельцами, находившимися среди них.