Загрузка

Симфония Стронга : от малого H6996 קָטֹן‎

Номер:
H6996
Значение слова:
קָטֹן‎ - от малого [Маленький, меньший, младший, маловажный.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
Or qaton {kaw-tone'}; from H6962 (quwt); abbreviated, i.e. Diminutive, literally (in quantity, size or number) or figuratively (in age or importance) — least, less(-er), little (one), small(-est, one, quantity, thing), young(-er, -est).
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
от малого , малый , младшего , до малого , младшей , тебе а все малые , а все малые , маленькую , небольшую , небольшой , ни с малым , малые , меньшего , и малые , малых , тебя малым , он очень мал , меньшее , над ним меньший , в нее младшего , младшую , и вот меньший , сюда меньший , же вашего меньшого , не стало а меньший , ко мне меньшого , ваш меньший , к младшему , младшим , и младший , с вами меньший , с нами меньший , будет с нами меньшого , меньший , что-либо малое , как малого , и меньшие , и меньшая , младший , твоему вот меньшая , малую , одного из меньших , не малым , еще меньший , же был меньший , ни малого , и , твой ни малого , ни большого , и всех бывших в нем от малого , у них ничего ни малого , был малолетний , был мал , был тогда малым , вот небольшое , малого , из малейших , с меньшим , как малый , так и малому , лисенят , которая еще мала , и малое , всей домашней , одного из малейших , На малое , Ибо от малого , потому что все они от малого , Меня от малого , от тебя а меньшая , тебя как и меньших , а малые , из них до малого , сей маловажным
Варианты в King James Bible
small, younger, smallest, young, lesser, youngest, least, one, little, less, things
Варианты в English Standard Version
There was a small, and from the smaller, We have a little, from the least, or small, So if our younger, and a small, the youngest, his younger, The youngest, and one light, both young, was too small, and a smaller, and small, [both] small, The least [of you], among the weakest, and a younger brother, only a little, Both small
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:



[ Суд 15 : 2 ]
И сказал отец ее: я подумал, что ты возненавидел ее, и я отдал ее другу твоему; вот, меньшая сестра красивее ее; пусть она будет тебе вместо ее.








[ 1Цар 20 : 2 ]
И сказал ему [Ионафан]: нет, ты не умрешь; вот, отец мой не делает ни большого, ни малого дела, не открыв ушам моим; для чего же бы отцу моему скрывать от меня это дело? этого не будет.





[ 1Цар 30 : 19 ]
И не пропало у них ничего, ни малого, ни большого, ни из сыновей, ни из дочерей, ни из добычи, ни из всего, что Амаликитяне взяли у них; все возвратил Давид,