Симфония Стронга
: даете десятину G586 ἀποδεκατόω
Номер:
G586
Значение слова:
ἀποδεκατόω
- даете десятину [1. платить десятину; 2. брать или взимать десятую часть, облагать десятиной.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
From G575 (apo) and G1183 (dekatoo); to tithe (as debtor or creditor) — (give, pay, take) tithe.
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
даете десятину , даете десятину с , даю десятую часть , брать , десятину
Варианты в King James Bible
tithe, tithes
Варианты в English Standard Version
[and] pay tithes, to collect a tenth, You pay tithes of
Варианты в New American Standard Bible
ἀποδεκατοῦν, ἀποδεκατοῦτε, ἀποδεκατῶ, ἀποδεκατῶσαι, ἀποδεκατώσεις, ἀποδεκατώσω
Родственные слова
G575
, G518
, G519
, G520
, G522
, G523
, G524
, G525
, G526
, G528
, G533
, G534
, G536
, G541
, G542
, G548
, G549
, G550
, G553
, G554
, G556
, G557
, G558
, G560
, G561
, G565
, G568
, G576
, G577
, G578
, G581
, G583
, G584
, G588
, G590
, G591
, G592
, G593
, G597
, G598
, G599
, G600
, G601
, G603
, G604
, G606
, G607
, G608
, G609
, G611
, G613
, G615
, G616
, G617
, G618
, G619
, G620
, G621
, G622
, G626
, G628
, G629
, G630
, G631
, G632
, G633
, G634
, G635
, G636
, G637
, G638
, G641
, G642
, G643
, G644
, G645
, G648
, G649
, G650
, G653
, G654
, G655
, G656
, G657
, G658
, G659
, G660
, G661
, G662
, G664
, G665
, G667
, G668
, G669
, G670
, G671
, G672
, G673
, G674
, G683
, G851
, G856
, G863
, G864
, G868
, G871
, G872
, G873
, G874
, G879
, G3326
, G1183
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Быт 28 : 22 ]
то этот камень, который я поставил памятником, будет [у меня] домом Божиим; и из всего, что Ты, Боже, даруешь мне, я дам Тебе десятую часть.
[ Втор 14 : 22 ]
Отделяй десятину от всего произведения семян твоих, которое приходит с поля [твоего] каждогодно,
[ Втор 26 : 12 ]
Когда ты отделишь все десятины произведений [земли] твоей в третий год, год десятин, и отдашь левиту, пришельцу, сироте и вдове, чтоб они ели в жилищах твоих и насыщались,
[ Мф 23 : 23 ]
Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что даете десятину с мяты, аниса и тмина, и оставили важнейшее в законе: суд, милость и веру; сие надлежало делать, и того не оставлять.
[ Лк 11 : 42 ]
Но горе вам, фарисеям, что даете десятину с мяты, руты и всяких овощей, и нерадите о суде и любви Божией: сие надлежало делать, и того не оставлять.
[ Лк 18 : 12 ]
пощусь два раза в неделю, даю десятую часть из всего, что приобретаю.
[ Евр 7 : 5 ]
Получающие священство из сынов Левииных имеют заповедь -- брать по закону десятину с народа, то есть со своих братьев, хотя и сии произошли от чресл Авраамовых.