Загрузка

Симфония Стронга : вдали H7350 רָחוֹק‎

Номер:
H7350
Значение слова:
רָחוֹק‎ - вдали [Далекий, дальний, отдаленный; сущ. расстояние; наречие — издалека, издали, вдали, далеко, издавна.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
Or rachoq {raw-khoke'}; from H7368 (rachaq); remote, literally or figuratively, of place or time; specifically, precious; often used adverbially (with preposition) — (a-)far (abroad, off), long ago, of old, space, great while to come.
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
вдали , далеко , издалека , издали , далекой , дальние , дальней , Твоего вдаль , далекую , и дальних , тебя из далекой , они его издали , или будет в дальней , к тебе или отдаленных , для тебя и не далека , впрочем расстояние , из весьма дальней , они жили далеко , потому что он был отдален , что Я издавна , его далеко , и отдалены , и к дальним , свои издали , их издали , и издалека , меня Далеки , мои издали , в дальнюю , Далек , ее выше , но мудрость далека , дальним , как ни далеко , на Того Кто издавна , в стране далекой , древние , ты что Я издавна , из далекой , Моих издалека , далекие , твои и далеко , дальнему , твои издалека , твоих издалека , на дальние , но далек , и вдали , страны , Кто вдали , об отдаленных , и далекие , отдаленному , в отдаленных , его издалека , И издали
Варианты в King James Bible
come, off, abroad, ago, far, space, old, afar, from, long
Варианты в English Standard Version
You who are far off, was beyond, He who is far off, far, a distant, is away, O distant, but far, is far, us you live far away, from afar, far and wide, and far, for the distant, far off, far [and wide], from far away, beyond your reach, Even those far away, She is far, on a long, is out of reach
Варианты в New American Standard Bible
reach, distance, come, farthest, off, Far, far, remote, afar, who, future, great, long, Long, distant, ago, while, away
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:





[ Суд 18 : 28 ]
Некому было помочь, потому что он был отдален от Сидона и ни с кем не имел дела. [Город сей] находился в долине, что близ Беф-Рехова. И построили снова город и поселились в нем,




[ 3Цар 8 : 46 ]
Когда они согрешат пред Тобою, -- ибо нет человека, который не грешил бы, -- и Ты прогневаешься на них и предашь их врагам, и пленившие их отведут их в неприятельскую землю, далекую или близкую;






[ 2Пар 6 : 36 ]
Когда они согрешат пред Тобою, -- ибо нет человека, который не согрешил бы, -- и Ты прогневаешься на них, и предашь их врагу, и отведут их пленившие их в землю далекую или близкую,