Симфония Стронга
: далеко G4206 πόρρω
Номер:
G4206
Значение слова:
πόρρω
- далеко [Далеко, вдали.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
Adverb from G4253 (pro); forwards, i.e. At a distance — far, a great way off. See also G4207 (porrhothen).
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
далеко
Варианты в King James Bible
off, far
Варианты в English Standard Version
far, far off, *, farther
Варианты в New American Standard Bible
far, farther, FAR, away
Варианты в греческом тексте
πόρρω
Родственные слова
G4207
, G4208
, G4253
, G4248
, G4250
, G4254
, G4255
, G4256
, G4257
, G4258
, G4259
, G4260
, G4261
, G4264
, G4265
, G4266
, G4267
, G4270
, G4271
, G4272
, G4275
, G4276
, G4277
, G4278
, G4279
, G4280
, G4281
, G4282
, G4283
, G4284
, G4285
, G4287
, G4289
, G4291
, G4292
, G4293
, G4294
, G4295
, G4296
, G4298
, G4299
, G4300
, G4301
, G4302
, G4303
, G4304
, G4305
, G4306
, G4308
, G4309
, G4310
, G4311
, G4312
, G4313
, G4314
, G4315
, G4372
, G4384
, G4385
, G4387
, G4388
, G4389
, G4390
, G4391
, G4392
, G4393
, G4396
, G4399
, G4400
, G4401
, G4402
, G4404
, G4408
, G4413
, G5432
, G4207
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Ис 17 : 13 ]
Ревут народы, как ревут сильные воды; но Он погрозил им и они далеко побежали, и были гонимы, как прах по горам от ветра и как пыль от вихря.
[ Ис 22 : 3 ]
все вожди твои бежали вместе, но были связаны стрелками; все найденные у тебя связаны вместе, как ни далеко бежали.
[ Ис 29 : 13 ]
И сказал Господь: так как этот народ приближается ко Мне устами своими, и языком своим чтит Меня, сердце же его далеко отстоит от Меня, и благоговение их предо Мною есть изучение заповедей человеческих;
[ Ис 65 : 5 ]
который говорит: "остановись, не подходи ко мне, потому что я свят для тебя". Они - дым для обоняния Моего, огонь, горящий всякий день.
[ Ис 66 : 19 ]
И положу на них знамение, и пошлю из спасенных от них к народам: в Фарсис, к Пулу и Луду, к натягивающим лук, к Тубалу и Явану, на дальние острова, которые не слышали обо Мне и не видели славы Моей: и они возвестят народам славу Мою
[ Мф 15 : 8 ]
приближаются ко Мне люди сии устами своими, и чтут Меня языком, сердце же их далеко отстоит от Меня;
[ Мк 7 : 6 ]
Он сказал им в ответ: хорошо пророчествовал о вас, лицемерах, Исаия, как написано: люди сии чтут Меня устами, сердце же их далеко отстоит от Меня,
[ Лк 14 : 32 ]
Иначе, пока тот еще далеко, он пошлет к нему посольство просить о мире.
[ Лк 24 : 28 ]
И приблизились они к тому селению, в которое шли; и Он показывал им вид, что хочет идти далее.