Загрузка

Симфония Стронга : и поставил H3240 ינח‎

Номер:
H3240
Значение слова:
ינח‎ - и поставил [См. H5117 (נוח‎) {E(hi)}.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
A primitive root; to deposit; by implication, to allow to stay — bestow, cast down, lay (down, up), leave (off), let alone (remain), pacify, place, put, set (down), suffer, withdraw, withhold. (The Hiphil forms with the dagesh are here referred to, in accordance with the older grammarians; but if any distinction of the kind is to be made, these should rather be referred to H5117 (nuwach), and the others here.)
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и поставил , и положил , отложите , И отложили , и поставь , и посадили , и положи , и оставил , и он разместил , и поселил , его и поставили , И оставила , ли вы люди оставьте , ее не должно оставлять , и оставит , и положит , оставит , и клади , твоей и поставит , мне И поставь , их с собою и положите , и положили , и поставили , которых оставил , моего и не предложу , подведи , на котором поставили , оставьте , твоего которых он оставил , которых он оставлял , которые положил , его положите , он оставьте , не позволил , так оставлять , и оставят , никому не позволял , не предай , потому что должен оставить , не дает , одного и не отнимать , на тебя то не оставляй , покрывает , не давай , отдыха , и поселит , повергает , его и ставят , И оставите , над нами не оставляй , ему Я оставлю , оставил , твои и оставят , и положу , и помещу , на них кладут , и открытое , ведут на открытое , этого открытого , там же они кладут , доколе не оставят , и оставить , оставь , повергаете , то она поставится
Варианты в King James Bible
left, withdraw, place, Suffer, off, put, up, still, him, placed, down, set, withhold, laid, lay, suffered, suffer, alone, pacifieth, bestowed, leave
Варианты в English Standard Version
he has left, Then set aside, they set, they will place, leave me, opened into this area, abandon, he left, placed it, and leave you, let the other slip, leave, rest, and placed [them], to tolerate them, leave him alone, Then you are to place [the basket], and lay [it] up, and set [it], Then place, were placed
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:


[ Нав 6 : 22 ]
И пошли юноши, высматривавшие [город, в дом женщины] и вывели Раав [блудницу] и отца ее и мать ее, и братьев ее, и всех, которые у нее были, и всех родственников ее вывели, и поставили их вне стана Израильского.



[ Суд 6 : 18 ]
не уходи отсюда, доколе я не приду к Тебе и не принесу дара моего и не предложу Тебе. Он сказал: Я останусь до возвращения твоего.