Симфония Стронга
: ваше G5212 ὑμέτερος
Номер:
G5212
Значение слова:
ὑμέτερος
- ваше [Ваш, принадлежащий вам.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
From G5210 (humeis); yours, i.e. Pertaining to you — your (own).
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
ваше , вашей , для вас , вашем , вас , и вашей
Варианты в King James Bible
yours, your, own
Варианты в English Standard Version
from you, about you, yours, of your, of your own, your, [shown to] you
Варианты в New American Standard Bible
yours
Варианты в греческом тексте
ὑμετέρα, ὑμετέρᾳ, ὑμετέραν, ὑμετέρας, ὑμέτερον, ὑμέτερος, ὑμετέρῳ, ὑμετέρων
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Быт 9 : 5 ]
Я взыщу и вашу кровь, в которой жизнь ваша, взыщу ее от всякого зверя, взыщу также душу человека от руки человека, от руки брата его;
[ Ам 6 : 2 ]
Пройдите в Калне и посмотрите, оттуда перейдите в Емаф великий и спуститесь в Геф Филистимский: не лучше ли они сих царств? не обширнее ли пределы их пределов ваших?
[ Лк 6 : 20 ]
И Он, возведя очи Свои на учеников Своих, говорил: Блаженны нищие духом, ибо ваше есть Царствие Божие.
[ Лк 16 : 12 ]
И если в чужом не были верны, кто даст вам ваше?
[ Ин 7 : 6 ]
На это Иисус сказал им: Мое время еще не настало, а для вас всегда время.
[ Ин 8 : 17 ]
А и в законе вашем написано, что двух человек свидетельство истинно.
[ Ин 15 : 20 ]
Помните слово, которое Я сказал вам: раб не больше господина своего. Если Меня гнали, будут гнать и вас; если Мое слово соблюдали, будут соблюдать и ваше.
[ Деян 27 : 34 ]
Потому прошу вас принять пищу: это послужит к сохранению вашей жизни; ибо ни у кого из вас не пропадет волос с головы.
[ Рим 11 : 31 ]
так и они теперь непослушны для помилования вас, чтобы и сами они были помилованы.
[ 1Кор 15 : 31 ]
Я каждый день умираю: свидетельствуюсь в том похвалою вашею, братия, которую я имею во Христе Иисусе, Господе нашем.
[ 1Кор 16 : 17 ]
Я рад прибытию Стефана, Фортуната и Ахаика: они восполнили для меня отсутствие ваше,
[ 2Кор 8 : 8 ]
Говорю это не в виде повеления, но усердием других испытываю искренность и вашей любви.
[ Гал 6 : 13 ]
ибо и сами обрезывающиеся не соблюдают закона, но хотят, чтобы вы обрезывались, дабы похвалиться в вашей плоти.