Симфония Стронга
: есть H3426 יֵשׂ
Номер:
H3426
Значение слова:
יֵשׂ
- есть [1. есть, существует, присутствует;2. имущество.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
Perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (H1961 (hayah)); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection) — (there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest.
Часть речи
Значение слова יֵשׂ:
Варианты синодального перевода
есть , что есть , ибо есть , Были , если есть , и есть , если вы согласны , иногда , да не будет , но есть , потому что есть , бывает , может быть , мне есть , мне намерены , присутствует , мне и есть , своим и все что имел , своим и над всем что имел , на всем что имел , и все что имеет , ваш есть , нашему что у нас есть , а если будет , был , ли , но как с теми которые , нет ли здесь , мой если , если , сих есть , у нас есть , им есть , если окажется , и если есть , итак что есть , а есть , ему вот есть , мне что есть , ему расположено , да , не находится , моего есть , ваши потому что есть , будут , ваша была , Если имеешь , итак есть , когда ты имеешь , меня существенное , и бывает , своего доколе есть , ее то есть , потому что у них есть , хотя у него есть , Долго ли это будет , Ибо будет , нас ибо у нас есть , может быть еще есть , в , котором
Варианты в King James Bible
which, yet, no, that, if, wilt, Surely, this, substance, be, here, do, are, is, Have, have, will, had, hast, Is, wouldest, ye
Варианты в English Standard Version
you have, when you have the means, Sometimes, there is, even though there is, wealth, Is there, You would, Are there, have, that there are, do you have, do I have, you will be at, There is, and I have, were, There, We have, I had, if any
Варианты в New American Standard Bible
sometimes, There, has, owned, wealth, Gaddi, Has, Have, been, have, will, had, going, any, Would, there, owns
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Суд 4 : 20 ]
[Сисара] сказал ей: стань у дверей шатра, и если кто придет и спросит у тебя и скажет: "нет ли здесь кого?", ты скажи: "нет".
[ Суд 6 : 13 ]
Гедеон сказал ему: господин мой! если Господь с нами, то отчего постигло нас все это [бедствие]? и где все чудеса Его, о которых рассказывали нам отцы наши, говоря: "из Египта вывел нас Господь"? Ныне оставил нас Господь и предал нас в руки Мадианитян.
[ Суд 6 : 36 ]
И сказал Гедеон Богу: если Ты спасешь Израиля рукою моею, как говорил Ты,
[ Суд 18 : 14 ]
И сказали те пять мужей, которые ходили осматривать землю Лаис, братьям своим: знаете ли, что в одном из домов сих есть ефод, терафим, истукан и литый кумир? итак подумайте, что сделать.
[ Суд 19 : 19 ]
у нас есть и солома и корм для ослов наших; также хлеб и вино для меня и для рабы твоей и для сего слуги есть у рабов твоих; ни в чем нет недостатка.
[ 1Цар 9 : 11 ]
Когда они поднимались вверх в город, то встретили девиц, вышедших черпать воду, и сказали им: есть ли здесь прозорливец?
[ 1Цар 9 : 12 ]
Те отвечали им и сказали: есть; вот, он впереди тебя; только поспешай, ибо он сегодня пришел в город, потому что сегодня у народа жертвоприношение на высоте;
[ 1Цар 14 : 39 ]
ибо, -- жив Господь, спасший Израиля, -- если окажется и на Ионафане, сыне моем, то и он умрет непременно. Но никто не отвечал ему из всего народа.
[ 1Цар 17 : 46 ]
ныне предаст тебя Господь в руку мою, и я убью тебя, и сниму с тебя голову твою, и отдам [труп твой и] трупы войска Филистимского птицам небесным и зверям земным, и узнает вся земля, что есть Бог в Израиле;
[ 1Цар 20 : 8 ]
Ты же сделай милость рабу твоему, -- ибо ты принял раба твоего в завет Господень с тобою, -- и если есть какая вина на мне, то умертви ты меня; зачем тебе вести меня к отцу твоему?
[ 1Цар 21 : 3 ]
итак, что есть у тебя под рукою, дай мне, хлебов пять, или что найдется.
[ 1Цар 21 : 4 ]
И отвечал священник Давиду, говоря: нет у меня под рукою простого хлеба, а есть хлеб священный; если только люди твои воздержались от женщин, [пусть съедят].
[ 4Цар 2 : 16 ]
и сказали ему: вот, есть у нас, рабов твоих, человек пятьдесят, люди сильные; пусть бы они пошли и поискали господина твоего; может быть, унес его Дух Господень и поверг его на одной из гор, или на одной из долин. Он же сказал: не посылайте.
[ 4Цар 3 : 12 ]
И сказал Иосафат: есть у него слово Господне. И пошли к нему царь Израильский, и Иосафат, и царь Едомский.
[ 4Цар 4 : 2 ]
И сказал ей Елисей: что мне сделать тебе? скажи мне, что есть у тебя в доме? Она сказала: нет у рабы твоей ничего в доме, кроме сосуда с елеем.
[ 4Цар 5 : 8 ]
Когда услышал Елисей, человек Божий, что царь Израильский разодрал одежды свои, то послал сказать царю: для чего ты разодрал одежды свои? пусть он придет ко мне, и узнает, что есть пророк в Израиле.
[ 4Цар 9 : 15 ]
Впрочем сам царь Иорам возвратился, чтобы лечиться в Изрееле от ран, которые причинили ему Сирияне, когда он воевал с Азаилом, царем Сирийским. И сказал Ииуй: если вы согласны [со мною], то пусть никто не уходит из города, чтобы идти подать весть в Изрееле.
[ 4Цар 10 : 15 ]
И поехал оттуда, и встретился с Ионадавом, сыном Рихавовым, шедшим навстречу ему, и приветствовал его, и сказал ему: расположено ли твое сердце так, как мое сердце к твоему сердцу? И сказал Ионадав: да. Если так, то дай руку твою. И подал он руку свою, и приподнял он его к себе в колесницу,
[ 4Цар 10 : 23 ]
И вошел Ииуй с Ионадавом, сыном Рихавовым, в дом Ваалов, и сказал служителям Ваала: разведайте и разглядите, не находится ли у вас кто-нибудь из служителей Господних, так как здесь должны находиться только одни служители Ваала.
[ 1Пар 29 : 3 ]
и еще по любви моей к дому Бога моего, есть у меня сокровище собственное из золота и серебра, и его я отдаю для дома Бога моего, сверх всего, что заготовил я для святого дома:
[ 2Пар 15 : 7 ]
Но вы укрепитесь, и пусть не ослабевают руки ваши, потому что есть возмездие за дела ваши.