Симфония Стронга
: и бросил H7993 שׂלךְ
Номер:
H7993
Значение слова:
שׂלךְ
- и бросил [E(hi): бросать, выбрасывать, отвергать.F(ho):быть брошенным, быть низложенным или повергнутым.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
A primitive root; to throw out, down or away (literally or figuratively) — adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw.
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и бросил , и бросили , брось , у Евреев сына бросайте , Он бросил , твой и брось , из них бросил , и он бросил , бросайте , и бросит , бросит , и поверг , бросил , его брошенное , до того что Он отверг , Не отвергни , простру , бросать , и брось , и она оставила , его и бросим , бросьте , его и бросили , и бросить , или бросит , и я бросил , бросал , ко мне а я здесь брошу , и бросали , не дорожил , бросила , это бросил , ли бросила , и набросил , его будет тебе брошена , брошенное , Меня Меня же отбросил , мимо него бросил , в поле бросили , И всыпал , которые побросали , погребавшие бросили , их и не отверг , и наконец отверг , оттуда и бросил , Моему отвергну , и клали , и низринули , и выбросил , за ними Ты поверг , против Тебя и презрели , и я выбросил , стряхнет , его и низложит , Устремится , его исторгал , их и свергнем , На Тебя оставлен , Мои бросаешь , Возложи , меня и низверг , бросает , разбрасывать , а ты повержен , все бросающие , их будут , разбросаны , И отвергну , Моего как отверг , твои и брось , потому что разрушили , разбросан , будет , его и бросят , за что они выброшены , и бросал , его будет , брошен , которого бросили , же куда бросил , поверг , свое они выбросят , из этого но ты выброшена , была , Отвергните , брошена , им отвергните , не отверг , Меня и отвратилась , твою за то Я повергну , бросят , него и он поверг , жертва и поругано , было , и он повергая , как случится и бросите , будут , Ты вверг , Посему не будет у тебя никого кто бросил , наши Ты ввергнешь , И забросаю , ее бросил
Варианты в King James Bible
out, forth, cast, threwest, off, plucked, hurl, thrown, castest, away, adventured, down, Cast
Варианты в English Standard Version
I was cast, Throw, and he dumped, Cast away, And he shoved her down, and the goat threw, and throw [them], threw, dropped, so I cast you, threw the bodies out, They will throw, and snatched, who dropped, cast down, discard me, you are to throw, Cast, and threw, lying, throws an object
Варианты в New American Standard Bible
left, cast, Throw, brings, snatched, off, threw, dropped, stretching, down, hurled, throw, fling, thrown, casts, hurl, away, Cast
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Нав 8 : 29 ]
а царя Гайского повесил на дереве, [и был он на дереве] до вечера; по захождении же солнца приказал Иисус, и сняли труп его с дерева, и бросили его у ворот городских, и набросали над ним большую груду камней, которая уцелела даже до сего дня.
[ Нав 10 : 11 ]
Когда же они бежали от Израильтян по скату горы Вефоронской, Господь бросал на них с небес большие камни [града] до самого Азека, и они умирали; больше было тех, которые умерли от камней града, нежели тех, которых умертвили сыны Израилевы мечом [на сражении].
[ Нав 10 : 27 ]
При захождении солнца приказал Иисус, и сняли их с дерев, и бросили их в пещеру, в которой они скрывались, и привалили большие камни к отверстию пещеры, которые там даже до сего дня.
[ Нав 18 : 8 ]
Эти люди встали и пошли. Иисус же пошедшим описывать землю дал такое приказание: пойдите, обойдите землю, опишите ее и возвратитесь ко мне; а я здесь брошу вам жребий пред лицем Господним, в Силоме.
[ Нав 18 : 10 ]
Иисус бросил им жребий в Силоме пред Господом, и разделил там Иисус землю сынам Израилевым по участкам их.
[ Суд 8 : 25 ]
Они сказали: дадим. И разостлали одежду и бросали туда каждый по серьге из добычи своей.
[ Суд 9 : 17 ]
За вас отец мой сражался, не дорожил жизнью своею и избавил вас от руки Мадианитян;
[ Суд 9 : 53 ]
Тогда одна женщина бросила обломок жернова на голову Авимелеху и проломила ему череп.
[ Суд 15 : 17 ]
Сказав это, бросил челюсть из руки своей и назвал то место: Рамаф-Лехи.
[ 2Цар 11 : 21 ]
кто убил Авимелеха, сына Иероваалова? не женщина ли бросила на него со стены обломок жернова [и поразила его], и он умер в Тевеце? Зачем же вы близко подходили к стене?" тогда ты скажи: и раб твой Урия Хеттеянин также [поражен и] умер.
[ 2Цар 18 : 17 ]
И взяли Авессалома, и бросили его в лесу в глубокую яму, и наметали над ним огромную кучу камней. И все Израильтяне разбежались, каждый в шатер свой.
[ 2Цар 20 : 12 ]
Амессай же [мертвый] лежал в крови среди дороги; и тот человек, увидев, что весь народ останавливается над ним, стащил Амессая с дороги в поле и набросил на него одежду, так как он видел, что всякий проходящий останавливался над ним.
[ 2Цар 20 : 21 ]
Это не так; но человек с горы Ефремовой, по имени Савей, сын Бихри, поднял руку свою на царя Давида; выдайте мне его одного, и я отступлю от города. И сказала женщина Иоаву: вот, голова его будет тебе брошена со стены.
[ 2Цар 20 : 22 ]
И пошла женщина по всему народу со своим умным словом [и говорила ко всему городу, чтобы отсекли голову Савею, сыну Бихри]; и отсекли голову Савею, сыну Бихри, и бросили Иоаву. Тогда [Иоав] затрубил трубою, и разошлись от города все [люди] по своим шатрам; Иоав же возвратился в Иерусалим к царю.
[ 3Цар 13 : 24 ]
И отправился тот. И встретил его на дороге лев и умертвил его. И лежало тело его, брошенное на дороге; осел же стоял подле него, и лев стоял подле тела.
[ 3Цар 13 : 25 ]
И вот, проходившие мимо люди увидели тело, брошенное на дороге, и льва, стоящего подле тела, и пошли и рассказали в городе, в котором жил пророк-старец.
[ 3Цар 13 : 28 ]
Он отправился и нашел тело его, брошенное на дороге; осел же и лев стояли подле тела; лев не съел тела и не изломал осла.
[ 3Цар 14 : 9 ]
ты поступал хуже всех, которые были прежде тебя, и пошел, и сделал себе иных богов и истуканов, чтобы раздражить Меня, Меня же отбросил назад;
[ 3Цар 19 : 19 ]
И пошел он оттуда, и нашел Елисея, сына Сафатова, когда он орал; двенадцать пар [волов] было у него, и сам он был при двенадцатой. Илия, проходя мимо него, бросил на него милоть свою.
[ 4Цар 2 : 16 ]
и сказали ему: вот, есть у нас, рабов твоих, человек пятьдесят, люди сильные; пусть бы они пошли и поискали господина твоего; может быть, унес его Дух Господень и поверг его на одной из гор, или на одной из долин. Он же сказал: не посылайте.
[ 4Цар 2 : 21 ]
И вышел он к истоку воды, и бросил туда соли, и сказал: так говорит Господь: Я сделал воду сию здоровою, не будет от нее впредь ни смерти, ни бесплодия.