Симфония Стронга
: обольстил G1818 ἐξαπατάω
Номер:
G1818
Значение слова:
ἐξαπατάω
- обольстил [Обманывать, обольщать, прельщать.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
From G1537 (ek) and G538 (apatao); to seduce wholly — beguile, deceive.
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
обольстил , обольщают , не обольщай , прельстил , обольстит
Варианты в King James Bible
Let, beguiled, deceived, deceive
Варианты в English Standard Version
was deceived, [who] was deceived, they deceive, deceived, deceive
Варианты в New American Standard Bible
deceived, deceive
Варианты в греческом тексте
ἐξαπατάτω, ἐξαπατήσῃ, ἐξαπατῶσιν, ἐξηπάτησεν, ἐξηπάτησέν
Родственные слова
G1537
, G421
, G1487
, G1544
, G1545
, G1547
, G1548
, G1549
, G1550
, G1551
, G1552
, G1553
, G1554
, G1555
, G1558
, G1559
, G1560
, G1562
, G1567
, G1569
, G1570
, G1571
, G1572
, G1573
, G1574
, G1575
, G1576
, G1577
, G1578
, G1579
, G1580
, G1581
, G1582
, G1583
, G1584
, G1585
, G1586
, G1587
, G1590
, G1591
, G1592
, G1593
, G1594
, G1597
, G1598
, G1599
, G1600
, G1601
, G1602
, G1603
, G1605
, G1606
, G1607
, G1608
, G1609
, G1610
, G1612
, G1613
, G1614
, G1615
, G1620
, G1621
, G1622
, G1624
, G1625
, G1626
, G1627
, G1628
, G1629
, G1630
, G1631
, G1632
, G1633
, G1634
, G1722
, G1804
, G1805
, G1806
, G1807
, G1808
, G1809
, G1810
, G1811
, G1813
, G1814
, G1816
, G1817
, G1819
, G1820
, G1821
, G1822
, G1823
, G1824
, G1825
, G1826
, G1827
, G1828
, G1829
, G1830
, G1831
, G1832
, G1833
, G1834
, G1837
, G1839
, G1840
, G1841
, G1842
, G1843
, G1844
, G1846
, G1847
, G1851
, G1853
, G1854
, G1856
, G3326
, G4053
, G538
, G539
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Исх 8 : 29 ]
Моисей сказал: вот, я выхожу от тебя и помолюсь Господу [Богу], и удалятся песьи мухи от фараона, и от рабов его, и от народа его завтра, только фараон пусть перестанет обманывать, не отпуская народа принести жертву Господу.
[ Рим 7 : 11 ]
потому что грех, взяв повод от заповеди, обольстил меня и умертвил ею.
[ Рим 16 : 18 ]
ибо такие люди служат не Господу нашему Иисусу Христу, а своему чреву, и ласкательством и красноречием обольщают сердца простодушных.
[ 1Кор 3 : 18 ]
Никто не обольщай самого себя. Если кто из вас думает быть мудрым в веке сем, тот будь безумным, чтобы быть мудрым.
[ 2Кор 11 : 3 ]
Но боюсь, чтобы, как змий хитростью своею прельстил Еву, так и ваши умы не повредились, уклонившись от простоты во Христе.
[ 2Фесс 2 : 3 ]
Да не обольстит вас никто никак: ибо день тот не придет, доколе не придет прежде отступление и не откроется человек греха, сын погибели,
[ 1Тим 2 : 14 ]
и не Адам прельщен; но жена, прельстившись, впала в преступление;