Симфония Стронга
: больных G770 ἀσθενέω
Номер:
G770
Значение слова:
ἀσθενέω
- больных [1. быть слабым или немощным, изнемогать, испытывать недостаток сил; 2. болеть, хворать.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
From G772 (asthenes); to be feeble (in any sense) — be diseased, impotent folk (man), (be) sick, (be, be made) weak.
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
больных , был болен , болен , больного , немощный , изнемогает , у , Больной , больными , он болен , что она занемогла , слабых , изнемогши , был , Немощного , для немощных , немощную , недоставало сил , изнемогал , я немощен , бессилен , хотя немощны , мы немощны , его болезни , он был болен
Варианты в King James Bible
Is, weak, folk, is, man, am, diseased, sick
Варианты в English Standard Version
He was sick, it was weakened, I am not weak, I am weak, is sick, lay sick, she became sick, is not weak, invalid, was sick, weak, weakening, [Lazarus] was sick, he was ill, the sick, I was sick, are weak, ill, who is weak, sick, were too weak [for that], is weak
Варианты в New American Standard Bible
weak, fell, becoming, am, sick
Варианты в греческом тексте
ἀσθενεῖ, ἀσθενήσας, ἀσθενήσασαν, ἀσθενήσει, ἀσθενήσεις, ἀσθενήσῃ, ἀσθενήσουσιν, ἀσθενοῦμεν, ἀσθενοῦντα, ἀσθενοῦντας, ἀσθενούντων, ἀσθενοῦσαν, ἀσθενῶ, ἀσθενῶμεν, ἀσθενῶν, ἠσθένει, ἠσθένησα, ἠσθένησαν, ἠσθένησας, ἠσθενήσατε, ἠσθένησεν
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Ис 7 : 4 ]
и скажи ему: наблюдай и будь спокоен; не страшись и да не унывает сердце твое от двух концов этих дымящихся головней, от разгоревшегося гнева Рецина и Сириян и сына Ремалиина.
[ Ис 28 : 20 ]
Слишком коротка будет постель, чтобы протянуться; слишком узко и одеяло, чтобы завернуться в него.
[ Ис 29 : 4 ]
И будешь унижен, с земли будешь говорить, и глуха будет речь твоя из-под праха, и голос твой будет, как голос чревовещателя, и из-под праха шептать будет речь твоя.
[ Ис 32 : 4 ]
И сердце легкомысленных будет уметь рассуждать; и косноязычные будут говорить ясно.
[ Ис 44 : 12 ]
Кузнец делает из железа топор и работает на угольях, молотами обделывает его и трудится над ним сильною рукою своею до того, что становится голоден и бессилен, не пьет воды и изнемогает.
[ Плач 1 : 14 ]
Ярмо беззаконий моих связано в руке Его; они сплетены и поднялись на шею мою; Он ослабил силы мои. Господь отдал меня в руки, из которых не могу подняться.
[ Плач 2 : 8 ]
Господь определил разрушить стену дщери Сиона, протянул вервь, не отклонил руки Своей от разорения; истребил внешние укрепления, и стены вместе разрушены.
[ Плач 5 : 13 ]
Юношей берут к жерновам, и отроки падают под ношами дров.
[ Дан 11 : 14 ]
В те времена многие восстанут против южного царя, и мятежные из сынов твоего народа поднимутся, чтобы исполнилось видение, и падут.
[ Дан 11 : 19 ]
Затем он обратит лице свое на крепости своей земли; но споткнется, падет и не станет его.
[ Дан 11 : 33 ]
И разумные из народа вразумят многих, хотя будут несколько времени страдать от меча и огня, от плена и грабежа;
[ Дан 11 : 34 ]
и во время страдания своего будут иметь некоторую помощь, и многие присоединятся к ним, но притворно.
[ Дан 11 : 35 ]
Пострадают некоторые и из разумных для испытания их, очищения и для убеления к последнему времени; ибо есть еще время до срока.
[ Дан 11 : 41 ]
И войдет он в прекраснейшую из земель, и многие области пострадают и спасутся от руки его только Едом, Моав и большая часть сынов Аммоновых.
[ Ос 4 : 5 ]
И ты падешь днем, и пророк падет с тобою ночью, и истреблю матерь твою.
[ Ос 5 : 5 ]
И гордость Израиля унижена в глазах их; и Израиль и Ефрем падут от нечестия своего; падет и Иуда с ними.
[ Ос 11 : 6 ]
И падет меч на города его, и истребит затворы его, и пожрет их за умыслы их.
[ Ос 14 : 2 ]
Обратись, Израиль, к Господу Богу твоему; ибо ты упал от нечестия твоего.
[ Ос 14 : 10 ]
Кто мудр, чтобы разуметь это? кто разумен, чтобы познать это? Ибо правы пути Господни, и праведники ходят по ним, а беззаконные падут на них.
[ Наум 2 : 5 ]
Он вызывает храбрых своих, но они спотыкаются на ходу своем; поспешают на стены города, но осада уже устроена.
[ Наум 3 : 3 ]
Несется конница, сверкает меч и блестят копья; убитых множество и груды трупов: нет конца трупам, спотыкаются о трупы их.