Симфония Стронга
: Господь H136 אֲדֹנָי
Номер:
H136
Значение слова:
אֲדֹנָי
- Господь [Адонай, Господь, Владыка, Вседержитель.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
Am emphatic form of H113 ('adown); the Lord (used as a proper name of God only) — (my) Lord.
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
Господь , Господи , Господа , Владыка , мне Господь , что Я Господь , Тебя Господи , Вот Господь , И Господь , Владыке , Твои Владыка , мне Господи , Но Господь , я Господа , от Господа , я Господи , Ибо Господь , Господня , Владыко , ему Господи , мне Владыка , кто я Господи , Твоих Господи , Твоего Господи , Итак Господи , Твоим ибо Ты Господи , Владыки , было Господу , господина , Господень , Ты-Господь , Ему и будет называться Господним , мой и Господи , мой Господь , их Господи , и у Тебя Господи , бы меня Господь , среди их Господь , Вседержителя , на Тебя Господи , моя Господи , так Ты Господи , На Господа , которым они Тебя Господи , меня Господи , Твоего ибо к Тебе Господи , ибо Ты Господи , как Ты Господи , Тобою Господи , Но Ты Господи , Твои Господи , моя ожидает Господа , когда Господь , я надолго ли Господи , Итак Сам Господь , на него Господь , И будет когда Господь , господин , у Господа , вам Господь , Меня Господь , и Бог , в нем так Господь , тебя Господь , А Ты Господи , сей у Господа , их ибо это Господу , Своего потому что у Господа , мои Господь , моих Господь , к Господу , Господнем , и то бывает чему Господь , им Господь , мое к Господу , У Тебя Господи , А у Господа , И ныне Господи , Твое ради Тебя Господи , Вседержитель , Он мне вот Господь , ее Да будет Господь , против вас Господь , Бог , Господу
Варианты в King James Bible
God, Lord's, Lord, lord
Варианты в English Standard Version
to the Lord, of these the Lord, and the Lord, from the Lord, O LORD, of the Lord, As surely as the Lord, O lord, Then the Lord, my lords, belongs to the Lord, are my Lord, Will the Lord, For the LORD, does my Lord, And the Lord, the Lord, so his Lord, my Lord {for mercy}, and Lord, and my Lord, O Lord
Варианты в New American Standard Bible
lord, lords, Lord
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Нав 7 : 7 ]
И сказал Иисус: о, Господи Владыка! для чего Ты перевел народ сей чрез Иордан, дабы предать нас в руки Аморреев и погубить нас? о, если бы мы остались и жили за Иорданом!
[ Нав 7 : 8 ]
О, Господи! что сказать мне после того, как Израиль обратил тыл врагам своим?
[ Суд 6 : 15 ]
[Гедеон] сказал ему: Господи! как спасу я Израиля? вот, и племя мое в колене Манассиином самое бедное, и я в доме отца моего младший.
[ Суд 6 : 22 ]
И увидел Гедеон, что это Ангел Господень, и сказал Гедеон: увы мне, Владыка Господи! потому что я видел Ангела Господня лицем к лицу.
[ Суд 13 : 8 ]
Маной помолился Господу и сказал: Господи! пусть придет опять к нам человек Божий, которого посылал Ты, и научит нас, что нам делать с имеющим родиться младенцем.
[ Суд 16 : 28 ]
И воззвал Самсон к Господу и сказал: Господи Боже! вспомни меня и укрепи меня только теперь, о Боже! чтобы мне в один раз отмстить Филистимлянам за два глаза мои.
[ 2Цар 7 : 18 ]
И пошел царь Давид, и предстал пред лицем Господа, и сказал: кто я, Господи [мой], Господи, и что такое дом мой, что Ты меня так возвеличил!
[ 2Цар 7 : 19 ]
И этого еще мало показалось в очах Твоих, Господи мой, Господи; но Ты возвестил еще о доме раба Твоего вдаль. Это уже по-человечески. Господи мой, Господи!
[ 2Цар 7 : 20 ]
Что еще может сказать Тебе Давид? Ты знаешь раба Твоего, Господи мой, Господи!
[ 2Цар 7 : 28 ]
Итак, Господи мой, Господи! Ты Бог, и слова Твои непреложны, и Ты возвестил рабу Твоему такое благо!
[ 2Цар 7 : 29 ]
И ныне начни и благослови дом раба Твоего, чтоб он был вечно пред лицем Твоим, ибо Ты, Господи мой, Господи, возвестил это, и благословением Твоим соделается дом раба Твоего благословенным, [чтоб быть ему пред Тобою] во веки.
[ 3Цар 2 : 26 ]
А священнику Авиафару царь сказал: ступай в Анафоф на твое поле; ты достоин смерти, но в настоящее время я не умерщвлю тебя, ибо ты носил ковчег Владыки Господа пред Давидом, отцом моим, и терпел все, что терпел отец мой.
[ 3Цар 3 : 10 ]
И благоугодно было Господу, что Соломон просил этого.
[ 3Цар 8 : 53 ]
ибо Ты отделил их Себе в удел из всех народов земли, как Ты изрек чрез Моисея, раба Твоего, когда вывел отцов наших из Египта, Владыка Господи!
[ 3Цар 22 : 6 ]
И собрал царь Израильский пророков, около четырехсот человек и сказал им: идти ли мне войною на Рамоф Галаадский, или нет? Они сказали: иди, Господь предаст его в руки царя.
[ 4Цар 7 : 6 ]
Господь сделал то, что стану Сирийскому послышался стук колесниц и ржание коней, шум войска большого. И сказали они друг другу: верно нанял против нас царь Израильский царей Хеттейских и Египетских, чтобы пойти на нас.
[ 4Цар 19 : 23 ]
Чрез послов твоих ты порицал Господа и сказал: "со множеством колесниц моих я взошел на высоту гор, на ребра Ливана, и срубил рослые кедры его, отличные кипарисы его, и пришел на самое крайнее пристанище его, в рощу сада его;
[ Неем 1 : 11 ]
Молю Тебя, Господи! Да будет ухо Твое внимательно к молитве раба Твоего и к молитве рабов Твоих, любящих благоговеть пред именем Твоим. И благопоспеши рабу Твоему теперь, и введи его в милость у человека сего. Я был виночерпием у царя.
[ Неем 4 : 14 ]
И осмотрел я, и стал, и сказал знатнейшим и начальствующим и прочему народу: не бойтесь их; помните Господа великого и страшного и сражайтесь за братьев своих, за сыновей своих и за дочерей своих, за жен своих и за домы свои.
[ Иов 28 : 28 ]
и сказал человеку: вот, страх Господень есть истинная премудрость, и удаление от зла -- разум.
[ Пс 2 : 4 ]
Живущий на небесах посмеется, Господь поругается им.