Симфония Стронга
: отца G3962 πατήρ
Номер:
G3962
Значение слова:
πατήρ
- отца [Отец, родитель.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
Apparently a primary word; a "father" (literally or figuratively, near or more remote) — father, parent.
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
отца , отец , отцу , отче , отцы , Отцем , отцов , отцом , Отце , отцам , у отца , от Отца , с отцами , родителями , Авраам , пред Отцом , воли Отца , для отца , Иисус отца , отцами , что принадлежит Отцу , их , Отчем , и Отца , Свою Отец , ни Отца , туда отцов , об отце , Отчей , Отчего , и отцы , Бога и Отца
Варианты в King James Bible
Fathers, business, father's, Father's, father, parents, fathers', Father, fathers
Варианты в English Standard Version
forefather, of [the] fathers, fathers [did], a Father, Father, [the] Father, father, [with his] father, Father', [them], a father, ancestor, [as our] father, [him], Fathers, [a] Father, forefathers, Father's, [the] father, father's, [his] father, [his]
Варианты в New American Standard Bible
Fathers, father's, Father's, father, parents, FATHER, Father, FATHERS, fathers
Варианты в греческом тексте
Πάτερ, πάτερ, πατέρα, Πατέρα, πατέρας, πατέρες, πατέρων, πατὴρ, πατήρ, πατράσιν, πατρὶ, πατρί, πατρός, πατρὸς
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Быт 2 : 24 ]
Потому оставит человек отца своего и мать свою и прилепится к жене своей; и будут [два] одна плоть.
[ Быт 4 : 20 ]
Ада родила Иавала: он был отец живущих в шатрах со стадами.
[ Быт 9 : 18 ]
Сыновья Ноя, вышедшие из ковчега, были: Сим, Хам и Иафет. Хам же был отец Ханаана.
[ Быт 9 : 22 ]
И увидел Хам, отец Ханаана, наготу отца своего, и выйдя рассказал двум братьям своим.
[ Быт 9 : 23 ]
Сим же и Иафет взяли одежду и, положив ее на плечи свои, пошли задом и покрыли наготу отца своего; лица их были обращены назад, и они не видали наготы отца своего.
[ Быт 10 : 21 ]
Были дети и у Сима, отца всех сынов Еверовых, старшего брата Иафетова.
[ Быт 11 : 28 ]
И умер Аран при Фарре, отце своем, в земле рождения своего, в Уре Халдейском.
[ Быт 11 : 29 ]
Аврам и Нахор взяли себе жен; имя жены Аврамовой: Сара; имя жены Нахоровой: Милка, дочь Арана, отца Милки и отца Иски.
[ Быт 12 : 1 ]
И сказал Господь Авраму: пойди из земли твоей, от родства твоего и из дома отца твоего [и иди] в землю, которую Я укажу тебе;
[ Быт 15 : 15 ]
а ты отойдешь к отцам твоим в мире и будешь погребен в старости доброй;
[ Быт 17 : 4 ]
Я -- вот завет Мой с тобою: ты будешь отцом множества народов,
[ Быт 17 : 5 ]
и не будешь ты больше называться Аврамом, но будет тебе имя: Авраам, ибо Я сделаю тебя отцом множества народов;
[ Быт 19 : 31 ]
И сказала старшая младшей: отец наш стар, и нет человека на земле, который вошел бы к нам по обычаю всей земли;
[ Быт 19 : 32 ]
итак напоим отца нашего вином, и переспим с ним, и восставим от отца нашего племя.
[ Быт 19 : 33 ]
И напоили отца своего вином в ту ночь; и вошла старшая и спала с отцом своим [в ту ночь]; а он не знал, когда она легла и когда встала.
[ Быт 19 : 34 ]
На другой день старшая сказала младшей: вот, я спала вчера с отцом моим; напоим его вином и в эту ночь; и ты войди, спи с ним, и восставим от отца нашего племя.
[ Быт 19 : 35 ]
И напоили отца своего вином и в эту ночь; и вошла младшая и спала с ним; и он не знал, когда она легла и когда встала.
[ Быт 19 : 36 ]
И сделались обе дочери Лотовы беременными от отца своего,
[ Быт 19 : 37 ]
и родила старшая сына, и нарекла ему имя: Моав [говоря: он от отца моего]. Он отец Моавитян доныне.
[ Быт 19 : 38 ]
И младшая также родила сына, и нарекла ему имя: Бен-Амми [говоря: он сын рода моего]. Он отец Аммонитян доныне.
[ Быт 20 : 12 ]
да она и подлинно сестра мне: она дочь отца моего, только не дочь матери моей; и сделалась моею женою;