Симфония Стронга
: чудеса G5059 τέρας
Номер:
G5059
Значение слова:
τέρας
- чудеса [Чудо, диво.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
Of uncertain affinity; a prodigy or omen — wonder.
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
чудеса , чудес , чудесами
Варианты в King James Bible
wonders
Варианты в English Standard Version
wonder, wonders
Варианты в New American Standard Bible
wonders, WONDERS
Варианты в греческом тексте
τέρας, τέρασιν, τέρατα, τεράτων
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Исх 4 : 21 ]
И сказал Господь Моисею: когда пойдешь и возвратишься в Египет, смотри, все чудеса, которые Я поручил тебе, сделай пред лицем фараона, а Я ожесточу сердце его, и он не отпустит народа.
[ Исх 7 : 3 ]
но Я ожесточу сердце фараоново, и явлю множество знамений Моих и чудес Моих в земле Египетской;
[ Исх 7 : 9 ]
если фараон скажет вам: сделайте [знамение или] чудо, то ты скажи Аарону [брату твоему]: возьми жезл твой и брось [на землю] пред фараоном [и пред рабами его], -- он сделается змеем.
[ Исх 11 : 9 ]
И сказал Господь Моисею: не послушал вас фараон, чтобы умножились [знамения Мои и] чудеса Мои в земле Египетской.
[ Исх 11 : 10 ]
Моисей и Аарон сделали все сии [знамения и] чудеса пред фараоном; но Господь ожесточил сердце фараона, и он не отпустил сынов Израилевых из земли своей.
[ Исх 15 : 11 ]
Кто, как Ты, Господи, между богами? Кто, как Ты, величествен святостью, досточтим хвалами, Творец чудес?
[ Втор 4 : 34 ]
или покушался ли какой бог пойти, взять себе народ из среды другого народа казнями, знамениями и чудесами, и войною, и рукою крепкою, и мышцею высокою, и великими ужасами, как сделал для вас Господь, Бог ваш, в Египте пред глазами твоими?
[ Втор 6 : 22 ]
и явил Господь [Бог] знамения и чудеса великие и казни над Египтом, над фараоном и над всем домом его [и над войском его] пред глазами нашими;
[ Втор 7 : 19 ]
те великие испытания, которые видели глаза твои, [великие] знамения, чудеса, и руку крепкую и мышцу высокую, с какими вывел тебя Господь, Бог твой; то же сделает Господь, Бог твой, со всеми народами, которых ты боишься;
[ Втор 11 : 3 ]
знамения Его и дела Его, которые Он сделал среди Египта с фараоном, царем Египетским, и со всею землею его,
[ Втор 13 : 1 ]
Если восстанет среди тебя пророк, или сновидец, и представит тебе знамение или чудо,
[ Втор 13 : 2 ]
и сбудется то знамение или чудо, о котором он говорил тебе, и скажет притом: "пойдем вслед богов иных, которых ты не знаешь, и будем служить им", --
[ Втор 26 : 8 ]
и вывел нас Господь из Египта [Сам крепостию Своею великою и] рукою сильною и мышцею простертою, великим ужасом, знамениями и чудесами,
[ Втор 28 : 46 ]
они будут знамением и указанием на тебе и на семени твоем вовек.
[ Втор 29 : 3 ]
те великие казни, которые видели глаза твои, и те великие знамения и чудеса, [руку крепкую и мышцу простертую];
[ Втор 34 : 11 ]
по всем знамениям и чудесам, которые послал его Господь сделать в земле Египетской над фараоном и над всеми рабами его и над всею землею его,
[ Ис 8 : 18 ]
Вот я и дети, которых дал мне Господь, как указания и предзнаменования в Израиле от Господа Саваофа, живущего на горе Сионе.
[ Ис 20 : 3 ]
И сказал Господь: как раб Мой Исаия ходил нагой и босой три года, в указание и предзнаменование о Египте и Ефиопии,
[ Ис 24 : 16 ]
От края земли мы слышим песнь: "Слава Праведному!" И сказал я: беда мне, беда мне! увы мне! злодеи злодействуют, и злодействуют злодеи злодейски.
[ Ис 28 : 29 ]
И это происходит от Господа Саваофа: дивны судьбы Его, велика премудрость Его!
[ Дан 4 : 2 ]
Но я видел сон, который устрашил меня, и размышления на ложе моем и видения головы моей смутили меня.