Симфония Стронга
: священник G2409 ἱερεύς
Номер:
G2409
Значение слова:
ἱερεύς
- священник [Священник, первосвященник, жрец, иерей.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
From G2413 (hieros); a priest (literally or figuratively) — (high) priest.
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
священник , священнику , священники , священников , священниками , священником , одним священникам , священникам , первосвященник , из священников , Жрец , Священника
Варианты в King James Bible
priests, priest
Варианты в English Standard Version
High Priest, priests, [and] priest, priest, a priest
Варианты в New American Standard Bible
PRIEST, priests, priest
Варианты в греческом тексте
ἱερέα, ἱερεῖ, ἱερεῖς, ἱερεὺς, ἱερεύς, ἱερεῦσιν, ἱερέων, ἱερέως
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Быт 14 : 18 ]
и Мелхиседек, царь Салимский, вынес хлеб и вино, -- он был священник Бога Всевышнего, --
[ Быт 41 : 45 ]
И нарек фараон Иосифу имя: Цафнаф-панеах, и дал ему в жену Асенефу, дочь Потифера, жреца Илиопольского. И пошел Иосиф по земле Египетской.
[ Быт 41 : 50 ]
До наступления годов голода, у Иосифа родились два сына, которых родила ему Асенефа, дочь Потифера, жреца Илиопольского.
[ Быт 46 : 20 ]
И родились у Иосифа в земле Египетской Манассия и Ефрем, которых родила ему Асенефа, дочь Потифера, жреца Илиопольского.
[ Быт 47 : 22 ]
Только земли жрецов не купил [Иосиф], ибо жрецам от фараона положен был участок, и они питались своим участком, который дал им фараон; посему и не продали земли своей.
[ Быт 47 : 26 ]
И поставил Иосиф в закон земле Египетской, даже до сего дня: пятую часть давать фараону, исключая только землю жрецов, которая не принадлежала фараону.
[ Исх 2 : 16 ]
У священника Мадиамского [было] семь дочерей, [которые пасли овец отца своего Иофора]. Они пришли, начерпали воды и наполнили корыта, чтобы напоить овец отца своего [Иофора].
[ Исх 3 : 1 ]
Моисей пас овец у Иофора, тестя своего, священника Мадиамского. Однажды провел он стадо далеко в пустыню и пришел к горе Божией, Хориву.
[ Исх 18 : 1 ]
И услышал Иофор, священник Мадиамский, тесть Моисеев, о всем, что сделал Бог для Моисея и для Израиля, народа Своего, когда вывел Господь Израиля из Египта,
[ Исх 19 : 22 ]
священники же, приближающиеся к Господу [Богу], должны освятить себя, чтобы не поразил их Господь.
[ Исх 19 : 24 ]
И Господь сказал ему: пойди, сойди, потом взойди ты и с тобою Аарон; а священники и народ да не порываются восходить к Господу, чтобы [Господь] не поразил их.
[ Исх 29 : 30 ]
семь дней должен облачаться в них [великий] священник из сынов его, заступающий его место, который будет входить в скинию собрания для служения во святилище.
[ Исх 35 : 19 ]
одежды служебные для служения во святилище, и священные одежды Аарону священнику и одежды сынам его для священнодействия.
[ Исх 36 : 8 ]
И сделали все мудрые сердцем, занимавшиеся работою скинии: десять покрывал из крученого виссона и из голубой, пурпуровой и червленой шерсти; и херувимов сделали на них искусною работою;
[ Исх 37 : 19 ]
три чашечки были наподобие миндального цветка, яблоко и цветы на одной ветви, и три чашечки наподобие миндального цветка, яблоко и цветы на другой ветви: так на всех шести ветвях, выходящих из светильника;
[ Лев 1 : 5 ]
и заколет тельца пред Господом; сыны же Аароновы, священники, принесут кровь и покропят кровью со всех сторон на жертвенник, который у входа скинии собрания;
[ Лев 1 : 7 ]
сыны же Аароновы, священники, положат на жертвенник огонь и на огне разложат дрова;
[ Лев 1 : 8 ]
и разложат сыны Аароновы, священники, части, голову и тук на дровах, которые на огне, на жертвеннике;
[ Лев 1 : 9 ]
а внутренности жертвы и ноги ее вымоет он водою, и сожжет священник все на жертвеннике: это всесожжение, жертва, благоухание, приятное Господу.
[ Лев 1 : 11 ]
и заколет ее пред Господом на северной стороне жертвенника, и сыны Аароновы, священники, покропят кровью ее на жертвенник со всех сторон;
[ Лев 1 : 12 ]
и рассекут ее на части, отделив голову ее и тук ее, и разложит их священник на дровах, которые на огне, на жертвеннике,