Симфония Стронга
: ковчег G2787 κιβωτός
Номер:
G2787
Значение слова:
κιβωτός
- ковчег [Ковчег: 1. Ноев ковчег; 2. Ковчег Завета, а также ящик, сундук.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
Of uncertain derivation; a box, i.e. The sacred ark and that of Noah — ark.
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
ковчег , ковчега
Варианты в King James Bible
ark
Варианты в English Standard Version
[while the] ark, an ark, ark
Варианты в New American Standard Bible
ark
Варианты в греческом тексте
κιβωτὸν, κιβωτόν, κιβωτὸς, κιβωτοῦ, κιβωτῷ
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Быт 6 : 14 ]
Сделай себе ковчег из дерева гофер; отделения сделай в ковчеге и осмоли его смолою внутри и снаружи.
[ Быт 6 : 15 ]
И сделай его так: длина ковчега триста локтей; ширина его пятьдесят локтей, а высота его тридцать локтей.
[ Быт 6 : 16 ]
И сделай отверстие в ковчеге, и в локоть сведи его вверху, и дверь в ковчег сделай с боку его; устрой в нем нижнее, второе и третье [жилье].
[ Быт 6 : 18 ]
Но с тобою Я поставлю завет Мой, и войдешь в ковчег ты, и сыновья твои, и жена твоя, и жены сынов твоих с тобою.
[ Быт 6 : 19 ]
Введи также в ковчег [из всякого скота, и из всех гадов, и] из всех животных, и от всякой плоти по паре, чтоб они остались с тобою в живых; мужеского пола и женского пусть они будут.
[ Быт 7 : 1 ]
И сказал Господь [Бог] Ною: войди ты и все семейство твое в ковчег, ибо тебя увидел Я праведным предо Мною в роде сем;
[ Быт 7 : 7 ]
И вошел Ной и сыновья его, и жена его, и жены сынов его с ним в ковчег от вод потопа.
[ Быт 7 : 9 ]
по паре, мужеского пола и женского, вошли к Ною в ковчег, как [Господь] Бог повелел Ною.
[ Быт 7 : 13 ]
и лился на землю дождь сорок дней и сорок ночей.
[ Быт 7 : 15 ]
и вошли к Ною в ковчег по паре [мужеского пола и женского] от всякой плоти, в которой есть дух жизни;
[ Быт 7 : 16 ]
и вошедшие [к Ною в ковчег] мужеский и женский пол всякой плоти вошли, как повелел ему [Господь] Бог. И затворил Господь [Бог] за ним [ковчег].
[ Быт 7 : 17 ]
И продолжалось на земле наводнение сорок дней [и сорок ночей], и умножилась вода, и подняла ковчег, и он возвысился над землею;
[ Быт 7 : 18 ]
вода же усиливалась и весьма умножалась на земле, и ковчег плавал по поверхности вод.
[ Быт 7 : 23 ]
Истребилось всякое существо, которое было на поверхности [всей] земли; от человека до скота, и гадов, и птиц небесных, -- все истребилось с земли, остался только Ной и что было с ним в ковчеге.
[ Быт 8 : 1 ]
И вспомнил Бог о Ное, и о всех зверях, и о всех скотах, (и о всех птицах, и о всех гадах пресмыкающихся,) бывших с ним в ковчеге; и навел Бог ветер на землю, и воды остановились.
[ Быт 8 : 4 ]
И остановился ковчег в седьмом месяце, в семнадцатый день месяца, на горах Араратских.
[ Быт 8 : 6 ]
По прошествии сорока дней Ной открыл сделанное им окно ковчега
[ Быт 8 : 9 ]
но голубь не нашел места покоя для ног своих и возвратился к нему в ковчег, ибо вода была еще на поверхности всей земли; и он простер руку свою, и взял его, и принял к себе в ковчег.
[ Быт 8 : 10 ]
И помедлил еще семь дней других и опять выпустил голубя из ковчега.
[ Быт 8 : 13 ]
Шестьсот первого года [жизни Ноевой] к первому [дню] первого месяца иссякла вода на земле; и открыл Ной кровлю ковчега и посмотрел, и вот, обсохла поверхность земли.
[ Быт 8 : 16 ]
выйди из ковчега ты и жена твоя, и сыновья твои, и жены сынов твоих с тобою;