Симфония Стронга
: члены G3196 μέλος
Номер:
G3196
Значение слова:
μέλος
- члены [Член, часть тела.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
Of uncertain affinity; a limb or part of the body — member.
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
члены , член , членах , членов , из членов , членами , вы члены , ли члены , их членами , члена , все члены , мы члены
Варианты в King James Bible
member, members
Варианты в English Standard Version
a member [of it], member, body, part, members, [me], components, parts of, part of your body, [them], *, part of the body, bodies, parts
Варианты в New American Standard Bible
member, part, members, parts
Варианты в греческом тексте
μέλεσίν, μέλεσιν, μέλη, μέλος, μελῶν
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Исх 29 : 17 ]
рассеки овна на части, вымой [в воде] внутренности его и голени его, и положи их на рассеченные части его и на голову его;
[ Лев 1 : 6 ]
и снимет кожу с жертвы всесожжения и рассечет ее на части;
[ Лев 1 : 12 ]
и рассекут ее на части, отделив голову ее и тук ее, и разложит их священник на дровах, которые на огне, на жертвеннике,
[ Лев 8 : 20 ]
и рассек овна на части, и сжег Моисей голову и части и тук,
[ Лев 9 : 13 ]
и принесли ему всесожжение в кусках и голову, и он сжег на жертвеннике,
[ Мф 5 : 29 ]
Если же правый глаз твой соблазняет тебя, вырви его и брось от себя, ибо лучше для тебя, чтобы погиб один из членов твоих, а не все тело твое было ввержено в геенну.
[ Мф 5 : 30 ]
И если правая твоя рука соблазняет тебя, отсеки ее и брось от себя, ибо лучше для тебя, чтобы погиб один из членов твоих, а не все тело твое было ввержено в геенну.
[ Иак 3 : 5 ]
так и язык -- небольшой член, но много делает. Посмотри, небольшой огонь как много вещества зажигает!
[ Иак 3 : 6 ]
И язык -- огонь, прикраса неправды; язык в таком положении находится между членами нашими, что оскверняет все тело и воспаляет круг жизни, будучи сам воспаляем от геенны.
[ Иак 4 : 1 ]
Откуда у вас вражды и распри? не отсюда ли, от вожделений ваших, воюющих в членах ваших?
[ Рим 6 : 13 ]
и не предавайте членов ваших греху в орудия неправды, но представьте себя Богу, как оживших из мертвых, и члены ваши Богу в орудия праведности.
[ Рим 6 : 19 ]
Говорю по рассуждению человеческому, ради немощи плоти вашей. Как предавали вы члены ваши в рабы нечистоте и беззаконию на дела беззаконные, так ныне представьте члены ваши в рабы праведности на дела святые.
[ Рим 7 : 5 ]
Ибо, когда мы жили по плоти, тогда страсти греховные, обнаруживаемые законом, действовали в членах наших, чтобы приносить плод смерти;
[ Рим 7 : 23 ]
но в членах моих вижу иной закон, противоборствующий закону ума моего и делающий меня пленником закона греховного, находящегося в членах моих.
[ Рим 12 : 4 ]
Ибо, как в одном теле у нас много членов, но не у всех членов одно и то же дело,
[ Рим 12 : 5 ]
так мы, многие, составляем одно тело во Христе, а порознь один для другого члены.
[ 1Кор 6 : 15 ]
Разве не знаете, что тела ваши суть члены Христовы? Итак отниму ли члены у Христа, чтобы сделать их членами блудницы? Да не будет!
[ 1Кор 12 : 12 ]
Ибо, как тело одно, но имеет многие члены, и все члены одного тела, хотя их и много, составляют одно тело, -- так и Христос.
[ 1Кор 12 : 14 ]
Тело же не из одного члена, но из многих.
[ 1Кор 12 : 18 ]
Но Бог расположил члены, каждый в составе тела, как Ему было угодно.
[ 1Кор 12 : 19 ]
А если бы все были один член, то где было бы тело?