Загрузка

Симфония Стронга : честь G5092 τιμή

Номер:
G5092
Значение слова:
τιμή - честь [1. цена, стоимость; 2. честь, почет, почесть, почитание, попечение.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
From G5099 (tino); a value, i.e. Money paid, or (concretely and collectively) valuables; by analogy, esteem (especially of the highest degree), or the dignity itself — honour, precious, price, some.
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
честь , чести , цены , цену , дорогою ценою , честью , цена , ценою , почести , драгоценность , им честь , и честь , почетного , в почтительности , попечения , попечение , почетном
Варианты в King James Bible
honoured, precious, sum, honour, price, prices
Варианты в English Standard Version
at a price, proceeds, special occasions, [be] honor, honor [is due], for a price he paid, is precious, {with} honor, value, ways, honorable [use], in honoring, price, money, of honor, honor, proceeds [for himself]
Варианты в New American Standard Bible
PRICE, precious, sum, value, HONOR, price, marks, proceeds, use, honorable, honor, respect
Варианты в греческом тексте
τιμαῖς, τιμὰς, τιμῇ, τιμὴ, τιμὴν, τιμήν, τιμῆς
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:





[ Лев 5 : 15 ]
если кто сделает преступление и по ошибке согрешит против посвященного Господу, пусть за вину свою принесет Господу из стада овец овна без порока, по твоей оценке, серебряными сиклями по сиклю священному, в жертву повинности;


[ Лев 6 : 6 ]
и за вину свою пусть принесет Господу к священнику в жертву повинности из стада овец овна без порока, по оценке твоей;


[ Лев 27 : 3 ]
то оценка твоя мужчине от двадцати лет до шестидесяти должна быть пятьдесят сиклей серебряных, по сиклю священному;











[ Лев 27 : 25 ]
Всякая оценка твоя должна быть по сиклю священному, двадцать гер должно быть в сикле.