Симфония Стронга
: и стал H5975 עמד
Номер:
H5975
Значение слова:
עמד
- и стал [A(qal):стоять, вставать, останавливаться, оставаться.E(hi):становить, устанавливать, восстанавливать.F(ho):быть поставленным, стоять.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
A primitive root; to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) — abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, + serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-)stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и стал , и поставил , и стали , стоял , стояли , стоит , и стоял , устоять , стояло , стоять , стоящего , поставил , и предстали , остается , остановились , их и вставили , и восстанет , стань , поставит , и поставит , и поставь , стал , предстоять , Которым я стою , и поставили , стойте , и стала , стоят , его пребывает , и станут , восстанут , вот он стоит , ты стоишь , на которой пребывает , Я сохранил , вас и не буду , удерживать , их и стал , вот Я стану , дня переживут , чтобы они стояли , и стояли , когда ты стоял , предстоящие , остановитесь , стояла , пусть остается , доколе не предстанет , не устоял , и остановилась , стоящим , и остановился , и остановились , которые предстояли , и стань , не устояли , И встал , И восстал , стоящих , доколе не восстанет , стали , их и вставил , устоит , Он стал , пребывает , стоящие , Его кто устоит , поставь , не останавливайтесь , стоявших , и будут стоять , и станет , будет , и выставит , ними а сам стоял , и нигде не останавливайся , где стоял , и вот он стоит , зачем ты стоишь , И перестала , что перестала , вот стою , когда он предстал , И не оставалось , ко мне не медли , своего и представил , и стало , не должна становиться , твоем и не восставай , твоей то пусть представят , то должно представить , которые будут , свою тогда пусть он поставит , заведывавшие , постойте , Твое стоит , и будет , он обращаться , прежде нежели он предстанет , я же стоял , а ты здесь останься , И пробыл , твоих чтобы он предстоял , то пусть предстанут , постой , его и если он станет , сии должны стать , а сии должны стать , здесь с нами стоят , остановится , остановилась , и вот стоит , на котором ты стоишь , его стали , из них не устоит , а вы не останавливайтесь , лежавших , сих пусть станет , их не устоял , И вышли , ей стань , всем приступившим , их и поставили , предстоял , и находится , а ты остановись , к вам то мы остановимся , и служил , служит , и наступив , и стану , не останавливайся , же человек остановились , подойди , И я подошел , останавливались , и становился , и сам явись , останавливается , останавливался , и подступили , поставляет , чтоб она предстояла , она и стала , Оно стояло , И стоя , предстоят , вместе с ним и которые предстояли , же стоял , его и утвердив , и предстал , И остановилось , ее и она стала , ее и стала , своей и остановился , станет , Которого стою , и явился , если останется , И устремил , ним как же нам устоять , и не остался , Потом стал , вступил , И они становились , Вот те которые становились , стоявший , поставить , и что поставил , Я поставлю , того началась , и чтобы становились , и они стояли , И установил , чтоб утвердить , вместе с ним предстоящими , приставил , то мы станем , ибо восстали , их и привели , и он стал , и воспротивились , И определили , сей которую Я укрепил , И велел , царь подтвердить , и стойте , чтобы восстановить , тогда поставили , нашего и восстановить , Твоим хотя после этого не надлежало бы нам стоять , заступят , нашему и ставили , я еще не ставил , и я вставил , и доколе они стоят , его стояли , встал , и встали , было смотреть на стоящих , их и поставил , моих я ставил , и восстановил , которого он приставил , придет , стоящую , же остался , и стать , своих и никто не мог устоять , чтобы стать , свой и не устоит , и не останавливается , стою , и поставляет , стой , и не стоит , стоишь , моих поставляет , Ты укрепил , и явилось , отступили , мои стоят , и кто устоит , а Ты пребудешь , Его не стал , да станет , ибо Он стоит , Ему пребудет , и она стоит , Твоим все стоит , Вот стоят , кто устоит , не становись , но кто устоит , утверждает , моя пребыла , устоят , который займет , его и не упорствуй , и стоит , Него стояли , простоит , который станет , и он остановился , его на свое место он стоит , Оставайся , твоих пусть же выступят , их и они предстанут , со Мною станем , стала , И придут , всегда будут , так будет , и становитесь , хотя бы предстали , тебя и будешь , что я стою , Ибо кто стоял , Если бы они стояли , чтобы они оставались , предстоящий , чтобы предстательствовать , стоявшие , от того оставался , предстоявший , и они и когда те стояли , а когда они останавливались , их когда они останавливались , и вот там стояла , же стояли , Когда те стояли , них и стали , чтобы твердо , твердо , остановился , и чтобы не прилеплялись , Вы опираетесь , Мне и будут предстоять , они должны присутствовать , служить , которых они должны , были предстать , они служить , не мог устоять , его вот стал , ко мне и поставил , и вместо него вышли , беззаконий своих восстанет , восстанет , тебе и стань , я встал , стоящему , моим ибо во мне нет , Но когда он восстанет , своих не устоит , Но восстанет , чтобы исполнилось , и не устоят , противостоять , его и никто не устоит , ее но этот замысел не состоится , его восстанет , но не устоит , И поставлена , стоящий , и вот стоят , и восстанешь , там они устояли , иначе не стоял , не устоит , ни стоять , и утихло , мою стал , Мой пребывает , который , стоявшему , стоявшим , между сими стоящими , елеем предстоящие , его когда он еще стоит , Его и кто устоит
Варианты в King James Bible
left, made, arose, ceased, forth, waited, dwell, setteth, stablished, appoint, employed, confirmed, continueth, him, in, stoodest, placed, presented, withstand, ordained, serve, stand
Варианты в English Standard Version
do You stand, stood still, and they stood, put, took, stand still, and I appointed, I stood up, So take your stand, who were standing, joined, were staying, It stood still, So I stationed [men], will stand, propped himself up, [the servant] gets up, who had supervised, and there it stands, were stopping there, one will arise
Варианты в New American Standard Bible
rise, appoint, propped, represent, take, took, rose, presented, serve, retains, entered, join, serving, attended, living, arise, halt, Stop, remain, fixed, delay, still
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Нав 3 : 8 ]
а ты дай повеление священникам, несущим ковчег завета, и скажи: как только войдете в воды Иордана, остановитесь в Иордане.
[ Нав 3 : 13 ]
и как только стопы ног священников, несущих ковчег Господа, Владыки всей земли, ступят в воду Иордана, вода Иорданская иссякнет, текущая же сверху вода остановится стеною.
[ Нав 3 : 16 ]
вода, текущая сверху, остановилась и стала стеною на весьма большое расстояние, до города Адама, который подле Цартана; а текущая в море равнины, в море Соленое, ушла и иссякла.
[ Нав 3 : 17 ]
И народ переходил против Иерихона; священники же, несшие ковчег завета Господня, стояли на суше среди Иордана твердою ногою. Все [сыны] Израилевы переходили по суше, доколе весь народ не перешел чрез Иордан.
[ Нав 4 : 10 ]
Священники, несшие ковчег [завета Господня], стояли среди Иордана, доколе не окончено было [Иисусом] все, что Господь повелел Иисусу сказать народу - так, как завещал Моисей Иисусу; а народ между тем поспешно переходил.
[ Нав 5 : 13 ]
Иисус, находясь близ Иерихона, взглянул, и видит, и вот стоит пред ним человек, и в руке его обнаженный меч. Иисус подошел к нему и сказал ему: наш ли ты, или из неприятелей наших?
[ Нав 5 : 15 ]
Вождь воинства Господня сказал Иисусу: сними обувь твою с ног твоих, ибо место, на котором ты стоишь, свято. Иисус так и сделал.
[ Нав 8 : 33 ]
Весь Израиль, старейшины его и надзиратели [его] и судьи его, стали с той и другой стороны ковчега против священников [и] левитов, носящих ковчег завета Господня, как пришельцы, так и природные жители, одна половина их у горы Гаризим, а другая половина у горы Гевал, как прежде повелел Моисей, раб Господень, благословлять народ Израилев.
[ Нав 10 : 8 ]
И сказал Господь Иисусу: не бойся их, ибо Я предал их в руки твои: никто из них не устоит пред лицем твоим.
[ Нав 10 : 13 ]
И остановилось солнце, и луна стояла, доколе народ мстил врагам своим. Не это ли написано в книге Праведного: "стояло солнце среди неба и не спешило к западу почти целый день"?
[ Нав 10 : 19 ]
а вы не останавливайтесь [здесь], но преследуйте врагов ваших и истребляйте заднюю часть войска их и не давайте им уйти в города их, ибо Господь Бог ваш предал их в руки ваши".
[ Нав 11 : 13 ]
впрочем всех городов, лежавших на возвышенности, не жгли Израильтяне, кроме одного Асора, который сжег Иисус.
[ Нав 18 : 5 ]
пусть разделят ее на семь уделов; Иуда пусть остается в пределе своем на юге, а дом Иосифов пусть остается в пределе своем на севере;
[ Нав 20 : 4 ]
И кто убежит в один из городов сих, пусть станет у ворот города и расскажет вслух старейшин города сего дело свое; и они примут его к себе в город и дадут ему место, чтоб он жил у них;
[ Нав 20 : 6 ]
пусть он живет в этом городе, доколе не предстанет пред общество на суд, доколе не умрет великий священник, который будет в те дни. А потом пусть возвратится убийца и пойдет в город свой и в дом свой, в город, из которого он убежал.
[ Нав 20 : 9 ]
сии города назначены для всех сынов Израилевых и для пришельцев, живущих у них, дабы убегал туда всякий, убивший человека по ошибке, дабы не умер он от руки мстящего за кровь, доколе не предстанет пред общество [на суд].
[ Нав 21 : 44 ]
И дал им Господь покой со всех сторон, как клялся отцам их, и никто из всех врагов их не устоял против них; всех врагов их предал Господь в руки их.
[ Нав 23 : 9 ]
Господь прогнал от вас народы великие и сильные, и пред вами никто не устоял до сего дня;
[ Суд 2 : 14 ]
И воспылал гнев Господень на Израиля, и предал их в руки грабителей, и грабили их; и предал их в руки врагов, окружавших их, и не могли уже устоять пред врагами своими.
[ Суд 3 : 19 ]
то сам возвратился от истуканов, которые в Галгале, и сказал: у меня есть тайное слово до тебя, царь. Он сказал: тише! И вышли от него все стоявшие при нем.
[ Суд 4 : 20 ]
[Сисара] сказал ей: стань у дверей шатра, и если кто придет и спросит у тебя и скажет: "нет ли здесь кого?", ты скажи: "нет".