Симфония Стронга
: возмущения G2351 θόρυβος
Номер:
G2351
Значение слова:
θόρυβος
- возмущения [Шум, возмущение, смятение, мятеж, замешательство.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
From the base of G2360 (throeo); a disturbance — tumult, uproar.
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
возмущения , смятение , мятежа , смятения , шумом
Варианты в King James Bible
uproar, tumult
Варианты в English Standard Version
uproar, [the] commotion, an uproar, a riot
Варианты в New American Standard Bible
uproar, commotion, riot
Варианты в греческом тексте
θόρυβον, θόρυβος, θορύβου
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ 1Езд 10 : 9 ]
И собрались все жители Иудеи и земли Вениаминовой в Иерусалим в три дня. Это было в девятом месяце, в двадцатый день месяца. И сидел весь народ на площади у дома Божия, дрожа как по этому делу, так и от дождей.
[ Есф 1 : 1 ]
[Во второй год царствования Артаксеркса великого, в первый день месяца Нисана, сон видел Мардохей, сын Иаиров, Семеев, Кисеев, из колена Вениаминова, Иудеянин, живший в городе Сузах, человек великий, служивший при царском дворце. Он был из пленников, которых Навуходоносор, царь Вавилонский, взял в плен из Иерусалима с Иехониею, царем Иудейским. Сон же его такой: вот ужасный шум, гром и землетрясение и смятение на земле; и вот, вышли два больших змея, готовые драться друг с другом; и велик был вой их, и по вою их все народы приготовились к войне, чтобы поразить народ праведных; и вот — день тьмы и мрака, скорбь и стеснение, страдание и смятение великое на земле; и смутился весь народ праведных, опасаясь бед себе, и приготовились они погибнуть и стали взывать к Господу; от вопля их произошла, как бы от малого источника, великая река с множеством воды; и воссиял свет и солнце, и вознеслись смиренные и истребили тщеславных. — Мардохей, пробудившись после этого сновидения, изображавшего, что Бог хотел совершить, содержал этот сон в сердце…] [И сказал Мардохей: от Бога было это, ибо я вспомнил сон, который я видел о сих событиях; не осталось в нем ничего неисполнившимся. Малый источник сделался рекою, и был свет и солнце и множество воды: эта река есть Есфирь, которую взял себе в жену царь и сделал царицею. А два змея — это я и Амон; народы — это собравшиеся истребить имя Иудеев; а народ мой — это Израильтяне, воззвавшие к Богу и спасенные…] И было [после сего] во дни Артаксеркса, -- этот Артаксеркс царствовал над ста двадцатью семью областями от Индии и до Ефиопии, --
[ Мих 7 : 12 ]
В тот день придут к тебе из Ассирии и городов Египетских, и от Египта до реки Евфрата, и от моря до моря, и от горы до горы.
[ Мф 26 : 5 ]
но говорили: только не в праздник, чтобы не сделалось возмущения в народе.
[ Мф 27 : 24 ]
Пилат, видя, что ничто не помогает, но смятение увеличивается, взял воды и умыл руки перед народом, и сказал: невиновен я в крови Праведника Сего; смотрите вы.
[ Мк 5 : 38 ]
Приходит в дом начальника синагоги и видит смятение и плачущих и вопиющих громко.
[ Мк 14 : 2 ]
но говорили: только не в праздник, чтобы не произошло возмущения в народе.
[ Деян 20 : 1 ]
По прекращении мятежа Павел, призвав учеников и дав им наставления и простившись с ними, вышел и пошел в Македонию.
[ Деян 21 : 34 ]
В народе одни кричали одно, а другие другое. Он же, не могши по причине смятения узнать ничего верного, повелел вести его в крепость.
[ Деян 24 : 18 ]
При сем нашли меня, очистившегося в храме не с народом и не с шумом.