Загрузка

Симфония Стронга : приветствуйте G782 ἀσπάζομαι

Номер:
G782
Значение слова:
ἀσπάζομαι - приветствуйте [Приветствовать, прощаться (приветствовать на прощание), радостно принимать, приветливо встречать.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
From G1 (a) (as a particle of union) and a presumed form of G4685 (spao); to enfold in the arms, i.e. (by implication) to salute, (figuratively) to welcome — embrace, greet, salute, take leave.
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
приветствуйте , приветствуют , Приветствует , приветствуй , простившись , приветствовав , вы приветствуете , приветствовали , приветствовать , приветствовала , не приветствуйте , приветствовал , поздравить , Приветствую , радовались
Варианты в King James Bible
greeteth, ye, embraced, saluted, greet, saluteth, Salute, salute, Greet, leave
Варианты в English Standard Version
[Paul] greeted, After we had said our farewells, greeted, you greet, greet, to pay their respects, we greeted, welcomed, sends you greetings, send you greetings, to greet, Do not greet, to salute, he said goodbye [to them], Greet
Варианты в New American Standard Bible
greets, greeting, respects, greeted, greetings, welcomed, greet, paid, taken, give, acclaim, Greet, sends, leave
Варианты в греческом тексте
ἀσπάζεσθαι, Ἀσπάζεται, ἀσπάζεται, Ἀσπάζεταί, ἀσπάζομαι, Ἀσπάζονται, Ἀσπάζονταί, ἀσπάζονται, ἀσπάζονταί, ἀσπάζου, Ἄσπασαι, ἀσπασάμενοι, ἀσπασάμενος, Ἀσπάσασθε, ἀσπάσασθε, ἀσπάσησθε, ἠσπάζοντο, ἠσπάσατο
Родственные слова
G783 , G1 , G4 , G12 , G22 , G35 , G36 , G46 , G50 , G56 , G57 , G62 , G69 , G77 , G80 , G82 , G86 , G87 , G88 , G90 , G94 , G96 , G97 , G102 , G106 , G110 , G111 , G112 , G113 , G114 , G120 , G121 , G127 , G160 , G169 , G170 , G172 , G175 , G176 , G177 , G178 , G179 , G180 , G182 , G183 , G185 , G186 , G190 , G193 , G194 , G208 , G209 , G210 , G215 , G216 , G218 , G227 , G249 , G253 , G255 , G261 , G263 , G264 , G267 , G269 , G271 , G272 , G273 , G275 , G276 , G277 , G278 , G279 , G280 , G282 , G283 , G298 , G299 , G335 , G338 , G358 , G361 , G368 , G370 , G379 , G382 , G410 , G411 , G412 , G413 , G415 , G418 , G419 , G421 , G422 , G423 , G427 , G428 , G431 , G434 , G448 , G449 , G453 , G454 , G459 , G462 , G504 , G505 , G506 , G512 , G517 , G521 , G531 , G532 , G537 , G540 , G545 , G551 , G552 , G562 , G563 , G564 , G571 , G573 , G639 , G676 , G677 , G678 , G679 , G692 , G716 , G720 , G729 , G731 , G732 , G761 , G762 , G765 , G766 , G767 , G772 , G777 , G781 , G784 , G786 , G790 , G793 , G794 , G795 , G799 , G800 , G801 , G802 , G804 , G809 , G810 , G813 , G815 , G816 , G820 , G823 , G824 , G852 , G855 , G857 , G858 , G862 , G865 , G866 , G870 , G878 , G880 , G884 , G886 , G888 , G890 , G893 , G895 , G4685 , G385 , G645 , G1288 , G1986 , G4049 , G4682 , G4687
Данное слово используется в следующих стихах:

[ Есф 5 : 2 ]
И простер царь к Есфири золотой скипетр, который был в руке его, и подошла Есфирь и коснулась конца скипетра, [и положил царь скипетр на шею ее и поцеловал ее и сказал: говори мне. И сказала она: я видела в тебе, господин, как бы Ангела Божия, и смутилось сердце мое от страха пред славою твоею, ибо дивен ты, господин, и лице твое исполнено благодати. -- Но во время беседы она упала от ослабления; и царь смутился, и все слуги его утешали ее].