Загрузка

Симфония Стронга : раздралась G4977 σχίζω

Номер:
G4977
Значение слова:
σχίζω - раздралась [Разрывать, раздирать, рассекать, разрубать, разверзать, прорывать; страд. также разделяться.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
Apparently a primary verb; to split or sever (literally or figuratively) — break, divide, open, rend, make a rent.
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
раздралась , расселись , Иоанн разверзающиеся , раздерет , станем раздирать , прорвалась , разделился , разделилось
Варианты в King James Bible
broken, divided, rent, rend, opened, us
Варианты в English Standard Version
Let us not tear it, breaking open, was divided, was torn, tears, was not torn, he will tear, were divided, were split
Варианты в New American Standard Bible
tear, torn, opening, divided, tears, split
Варианты в греческом тексте
ἐσχίσθη, ἐσχίσθησαν, σχιζομένους, σχίσας, σχισθήσεται, σχίσωμεν
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:






[ Зах 14 : 4 ]
И станут ноги Его в тот день на горе Елеонской, которая перед лицем Иерусалима к востоку; и раздвоится гора Елеонская от востока к западу весьма большою долиною, и половина горы отойдет к северу, а половина ее - к югу.






[ Ин 19 : 24 ]
Итак сказали друг другу: не станем раздирать его, а бросим о нем жребий, чей будет, -- да сбудется реченное в Писании: разделили ризы Мои между собою и об одежде Моей бросали жребий. Так поступили воины.