Симфония Стронга
: худшее G1640 ἐλάσσων
Номер:
G1640
Значение слова:
ἐλάσσων
- худшее [Меньший, уступающий.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
Or elatton el-at-tone'; comparative of the same as G1646 (elachistos); smaller (in size, quantity, age or quality) — less, under, worse, younger.
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
худшее , у меньшего , менее , меньший
Варианты в King James Bible
less, under, younger, worse
Варианты в English Standard Version
lesser, younger, cheap [wine], [at least]
Варианты в New American Standard Bible
poorer, lesser, YOUNGER, less
Варианты в греческом тексте
ἐλάσσονι, ἐλάσσω, ἔλαττον
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Быт 1 : 16 ]
И создал Бог два светила великие: светило большее, для управления днем, и светило меньшее, для управления ночью, и звезды;
[ Быт 25 : 23 ]
Господь сказал ей: два племени во чреве твоем, и два различных народа произойдут из утробы твоей; один народ сделается сильнее другого, и больший будет служить меньшему.
[ Быт 27 : 6 ]
а Ревекка сказала [меньшему] сыну своему Иакову: вот, я слышала, как отец твой говорил брату твоему Исаву:
[ Исх 16 : 17 ]
И сделали так сыны Израилевы и собрали, кто много, кто мало;
[ Исх 16 : 18 ]
и меряли гомором, и у того, кто собрал много, не было лишнего, и у того, кто мало, не было недостатка: каждый собрал, сколько ему съесть.
[ Лев 25 : 16 ]
если много остается лет, умножь цену; а если мало лет остается, уменьши цену, ибо известное число лет жатв он продает тебе.
[ Чис 26 : 54 ]
кто многочисленнее, тем дай удел более; а кто малочисленнее, тем дай удел менее: каждому должно дать удел соразмерно с числом вошедших в исчисление;
[ Чис 33 : 54 ]
и разделите землю по жребию на уделы племенам вашим: многочисленному дайте удел более, а малочисленному дай удел менее; кому где выйдет жребий, там ему и будет удел; по коленам отцов ваших возьмите себе уделы;
[ Чис 35 : 8 ]
И когда будете давать города из владения сынов Израилевых, тогда из большего дайте более, из меньшего менее; каждое колено, смотря по уделу, какой получит, должно дать из городов своих левитам.
[ Ин 2 : 10 ]
и говорит ему: всякий человек подает сперва хорошее вино, а когда напьются, тогда худшее; а ты хорошее вино сберег доселе.
[ Рим 9 : 12 ]
не от дел, но от Призывающего), сказано было ей: больший будет в порабощении у меньшего,
[ 1Тим 5 : 9 ]
Вдовица должна быть избираема не менее, как шестидесятилетняя, бывшая женою одного мужа,
[ Евр 7 : 7 ]
Без всякого же прекословия меньший благословляется большим.