Симфония Стронга
: избавит G4506 ῥύομαι
Номер:
G4506
Значение слова:
ῥύομαι
- избавит [Избавлять, освобождать, спасать; прич. как сущ.: избавитель.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
Middle voice of an obsolete verb, akin to G4482 (rheo) (through the idea of a current; compare G4511 (rhusis)); to rush or draw (for oneself), i.e. Rescue — deliver(-er).
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
избавит , избавь , избавил , по избавлении , как избавлять , Избавитель , избавиться , и избавил , избавляет , избавляющего , нам избавиться , я избавился
Варианты в King James Bible
delivered, deliver, will, Deliverer
Варианты в English Standard Version
rescued, deliverance, I may be delivered, deliver, Let [God] deliver, [if] He rescued, has delivered, He will yet again deliver [us], I was delivered, has rescued, He will deliver [us], to rescue, we may be delivered, deliverer, will rescue, Deliverer
Варианты в New American Standard Bible
rescued, delivered, rescues, deliver, free, DELIVERER, set, rescue, RESCUE
Варианты в греческом тексте
ἐρρύσατο, ἐρρύσθην, ῥύεσθαι, ῥυόμενον, ῥυόμενός, ῥυόμενος, ῥῦσαι, ῥυσάσθω, ῥύσεταί, ῥύσεται, ῥυσθέντας, ῥυσθῶ, ῥυσθῶμεν
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Быт 48 : 16 ]
Ангел, избавляющий меня от всякого зла, да благословит отроков сих; да будет на них наречено имя мое и имя отцов моих Авраама и Исаака, и да возрастут они во множество посреди земли.
[ Исх 2 : 17 ]
И пришли пастухи и отогнали их. Тогда встал Моисей и защитил их, [и начерпал им воды] и напоил овец их.
[ Исх 2 : 19 ]
Они сказали: какой-то Египтянин защитил нас от пастухов, и даже начерпал нам воды и напоил овец [наших].
[ Исх 5 : 23 ]
ибо с того времени, как я пришел к фараону и стал говорить именем Твоим, он начал хуже поступать с народом сим; избавить же, -- Ты не избавил народа Твоего.
[ Исх 6 : 6 ]
Итак скажи сынам Израилевым: Я Господь, и выведу вас из-под ига Египтян, и избавлю вас от рабства их, и спасу вас мышцею простертою и судами великими;
[ Исх 12 : 27 ]
скажите [им]: это пасхальная жертва Господу, Который прошел мимо домов сынов Израилевых в Египте, когда поражал Египтян, и домы наши избавил. И преклонился народ и поклонился.
[ Исх 14 : 30 ]
И избавил Господь в день тот Израильтян из рук Египтян, и увидели [сыны] Израилевы Египтян мертвыми на берегу моря.
[ 1Езд 8 : 31 ]
И отправились мы от реки Агавы в двенадцатый день первого месяца, чтобы идти в Иерусалим; и рука Бога нашего была над нами, и спасала нас от руки врага и от подстерегающих нас на пути.
[ Есф 4 : 8 ]
и вручил ему список с указа, обнародованного в Сузах, об истреблении их, чтобы показать Есфири и дать ей знать обо всем; притом наказывал ей, чтобы она пошла к царю и молила его о помиловании и просила его за народ свой, [вспомнив дни смирения своего, когда она воспитывалась под рукою моею, потому что Аман, второй по царе, осудил нас на смерть, и чтобы призвала Господа и сказала о нас царю, да избавит нас от смерти].
[ Ис 1 : 17 ]
научитесь делать добро, ищите правды, спасайте угнетенного, защищайте сироту, вступайтесь за вдову.
[ Ис 5 : 29 ]
рев его - как рев львицы; он рыкает подобно скимнам, и заревет, и схватит добычу и унесет, и никто не отнимет.
[ Ис 25 : 4 ]
ибо Ты был убежищем бедного, убежищем нищего в тесное для него время, защитою от бури, тенью от зноя; ибо гневное дыхание тиранов было подобно буре против стены.
[ Ис 36 : 14 ]
Так говорит царь: пусть не обольщает вас Езекия, ибо он не может спасти вас;
[ Ис 36 : 15 ]
и пусть не обнадеживает вас Езекия Господом, говоря: "спасет нас Господь; не будет город сей отдан в руки царя Ассирийского".
[ Ис 36 : 18 ]
Итак да не обольщает вас Езекия, говоря: "Господь спасет нас". Спасли ли боги народов, каждый свою землю, от руки царя Ассирийского?
[ Ис 36 : 19 ]
Где боги Емафа и Арпада? Где боги Сепарваима? Спасли ли они Самарию от руки моей?
[ Ис 36 : 20 ]
Который из всех богов земель сих спас землю свою от руки моей? Так неужели спасет Господь Иерусалим от руки моей?
[ Ис 37 : 12 ]
Боги народов, которых разорили отцы мои, спасли ли их, спасли ли Гозан и Харан, и Рецеф, и сынов Едена, что в Фалассаре?
[ Ис 44 : 6 ]
Так говорит Господь, Царь Израиля, и Искупитель его, Господь Саваоф: Я первый и Я последний, и кроме Меня нет Бога,
[ Ис 47 : 4 ]
Искупитель наш - Господь Саваоф имя Ему, Святый Израилев.
[ Ис 48 : 17 ]
Так говорит Господь, Искупитель твой, Святый Израилев: Я Господь, Бог твой, научающий тебя полезному, ведущий тебя по тому пути, по которому должно тебе идти.