Симфония Стронга
: Лота G3091 λώτ
Номер:
G3091
Значение слова:
λώτ
- Лота [Лот; см. еврейское H3876 (לוֹט).]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
Of Hebrew origin (H3876 (Lowt)); Lot, a patriarch — Lot.
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
Лота , в который Лот , Лотову
Варианты в King James Bible
Lot, Lot's
Варианты в English Standard Version
Lot, of Lot, Lot's
Варианты в New American Standard Bible
Lot, Lot's
Варианты в греческом тексте
Λὼτ, Λωτ, Λώτ
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Быт 11 : 27 ]
Вот родословие Фарры: Фарра родил Аврама, Нахора и Арана. Аран родил Лота.
[ Быт 11 : 31 ]
И взял Фарра Аврама, сына своего, и Лота, сына Аранова, внука своего, и Сару, невестку свою, жену Аврама, сына своего, и вышел с ними из Ура Халдейского, чтобы идти в землю Ханаанскую; но, дойдя до Харрана, они остановились там.
[ Быт 12 : 4 ]
И пошел Аврам, как сказал ему Господь; и с ним пошел Лот. Аврам был семидесяти пяти лет, когда вышел из Харрана.
[ Быт 12 : 5 ]
И взял Аврам с собою Сару, жену свою, Лота, сына брата своего, и все имение, которое они приобрели, и всех людей, которых они имели в Харране; и вышли, чтобы идти в землю Ханаанскую; и пришли в землю Ханаанскую.
[ Быт 12 : 20 ]
И дал о нем фараон повеление людям, и проводили его, и жену его, и все, что у него было, [и Лота с ним].
[ Быт 13 : 1 ]
И поднялся Аврам из Египта, сам и жена его, и всё, что у него было, и Лот с ним, на юг.
[ Быт 13 : 5 ]
И у Лота, который ходил с Аврамом, также был мелкий и крупный скот и шатры.
[ Быт 13 : 7 ]
И был спор между пастухами скота Аврамова и между пастухами скота Лотова; и Хананеи и Ферезеи жили тогда в той земле.
[ Быт 13 : 8 ]
И сказал Аврам Лоту: да не будет раздора между мною и тобою, и между пастухами моими и пастухами твоими, ибо мы родственники;
[ Быт 13 : 10 ]
Лот возвел очи свои и увидел всю окрестность Иорданскую, что она, прежде нежели истребил Господь Содом и Гоморру, вся до Сигора орошалась водою, как сад Господень, как земля Египетская;
[ Быт 13 : 11 ]
и избрал себе Лот всю окрестность Иорданскую; и двинулся Лот к востоку. И отделились они друг от друга.
[ Быт 13 : 12 ]
Аврам стал жить на земле Ханаанской; а Лот стал жить в городах окрестности и раскинул шатры до Содома.
[ Быт 13 : 14 ]
И сказал Господь Авраму, после того как Лот отделился от него: возведи очи твои и с места, на котором ты теперь, посмотри к северу и к югу, и к востоку и к западу;
[ Быт 14 : 12 ]
И взяли Лота, племянника Аврамова, жившего в Содоме, и имущество его и ушли.
[ Быт 14 : 14 ]
Аврам, услышав, что [Лот] сродник его взят в плен, вооружил рабов своих, рожденных в доме его, триста восемнадцать, и преследовал неприятелей до Дана;
[ Быт 14 : 16 ]
и возвратил все имущество и Лота, сродника своего, и имущество его возвратил, также и женщин и народ.
[ Быт 19 : 1 ]
И пришли те два Ангела в Содом вечером, когда Лот сидел у ворот Содома. Лот увидел, и встал, чтобы встретить их, и поклонился лицем до земли
[ Быт 19 : 5 ]
и вызвали Лота и говорили ему: где люди, пришедшие к тебе на ночь? выведи их к нам; мы познаем их.
[ Быт 19 : 6 ]
Лот вышел к ним ко входу, и запер за собою дверь,
[ Быт 19 : 9 ]
Но они сказали [ему]: пойди сюда. И сказали: вот пришлец, и хочет судить? теперь мы хуже поступим с тобою, нежели с ними. И очень приступали к человеку сему, к Лоту, и подошли, чтобы выломать дверь.
[ Быт 19 : 10 ]
Тогда мужи те простерли руки свои и ввели Лота к себе в дом, и дверь [дома] заперли;