Симфония Стронга
: прилепится G4347 προσκολλάω
Номер:
G4347
Значение слова:
προσκολλάω
- прилепится [страд. приклеиваться, прилепляться, приставать.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
From G4314 (pros) and G2853 (kollao); to glue to, i.e. (figuratively) to adhere — cleave, join (self).
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
прилепится , пристало
Варианты в King James Bible
cleave, joined, themselves
Варианты в English Standard Version
be united
Варианты в New American Standard Bible
JOINED
Варианты в греческом тексте
προσεκολλήθη, προσκολλᾶσθαι, προσκολληθήσεται, προσκολλήθητι, προσκολλήσαι
Родственные слова
G4314
, G240
, G676
, G1715
, G3326
, G4316
, G4317
, G4319
, G4320
, G4321
, G4322
, G4323
, G4324
, G4325
, G4326
, G4327
, G4328
, G4330
, G4331
, G4332
, G4333
, G4334
, G4336
, G4337
, G4338
, G4340
, G4341
, G4342
, G4344
, G4345
, G4346
, G4350
, G4351
, G4352
, G4354
, G4355
, G4357
, G4358
, G4359
, G4360
, G4361
, G4362
, G4363
, G4364
, G4365
, G4366
, G4367
, G4369
, G4370
, G4371
, G4374
, G4375
, G4377
, G4378
, G4379
, G4383
, G2853
, G2854
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Быт 2 : 24 ]
Потому оставит человек отца своего и мать свою и прилепится к жене своей; и будут [два] одна плоть.
[ Лев 19 : 31 ]
Не обращайтесь к вызывающим мертвых, и к волшебникам не ходите, и не доводите себя до осквернения от них. Я Господь, Бог ваш.
[ Чис 36 : 7 ]
чтобы удел сынов Израилевых не переходил из колена в колено; ибо каждый из сынов Израилевых должен быть привязан к уделу колена отцов своих;
[ Чис 36 : 9 ]
и чтобы не переходил удел из колена в другое колено; ибо каждое из колен сынов Израилевых должно быть привязано к своему уделу.
[ Втор 11 : 22 ]
Ибо если вы будете соблюдать все заповеди сии, которые заповедую вам исполнять, будете любить Господа, Бога вашего, ходить всеми путями Его и прилепляться к Нему,
[ Втор 13 : 17 ]
ничто из заклятого да не прилипнет к руке твоей, дабы укротил Господь ярость гнева Своего, и дал тебе милость и помиловал тебя, и размножил тебя, [как Он говорил тебе,] как клялся отцам твоим,
[ Втор 28 : 21 ]
Пошлет Господь на тебя моровую язву, доколе не истребит Он тебя с земли, в которую ты идешь, чтобы владеть ею.
[ Руф 2 : 21 ]
Руфь Моавитянка сказала [свекрови своей]: он даже сказал мне: будь с моими служанками, доколе не докончат они жатвы моей.
[ Руф 2 : 23 ]
Так была она со служанками Воозовыми и подбирала [колосья], доколе не кончилась жатва ячменя и жатва пшеницы, и жила у свекрови своей.
[ Есф 8 : 1 ]
В тот день царь Артаксеркс отдал царице Есфири дом Амана, врага Иудеев; а Мардохей вошел пред лице царя, ибо Есфирь объявила, что он для нее.
[ Дан 2 : 43 ]
А что ты видел железо, смешанное с глиною горшечною, это значит, что они смешаются через семя человеческое, но не сольются одно с другим, как железо не смешивается с глиною.
[ Мк 10 : 7 ]
Посему оставит человек отца своего и мать
[ Еф 5 : 31 ]
Посему оставит человек отца своего и мать и прилепится к жене своей, и будут двое одна плоть.