Симфония Стронга
: и не посоветуется G1011 βουλεύω
Номер:
G1011
Значение слова:
βουλεύω
- и не посоветуется [1. советоваться, обсуждать, совещаться; 2. умышлять, иметь намерение; 3. выносить решение, постановлять, предпринимать.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
From G1012 (boule); to advise, i.e. (reflexively) deliberate, or (by implication) resolve — consult, take counsel, determine, be minded, purpose.
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и не посоветуется , положили , умышляли , хотел , и решились , Имея , намерение , я предпринимаю , предпринимаю
Варианты в King James Bible
purpose, minded, consulteth, counsel, determined, was, I, consulted
Варианты в English Standard Version
they decided, [and] consider, *, made plans, do I make my plans, they plotted
Варианты в New American Standard Bible
purpose, consider, together, planned, resolved
Варианты в греческом тексте
βουλεύομαι, ἐβουλεύοντο, ἐβουλεύσαντο, ἐβουλεύσασθε, ἐβουλεύσατο, ἐβουλεύσω
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Быт 50 : 20 ]
вот, вы умышляли против меня зло; но Бог обратил это в добро, чтобы сделать то, что теперь есть: сохранить жизнь великому числу людей;
[ 1Езд 4 : 5 ]
и подкупали против них советников, чтобы разрушить предприятие их, во все дни Кира, царя Персидского, и до царствования Дария, царя Персидского.
[ Есф 1 : 1 ]
[Во второй год царствования Артаксеркса великого, в первый день месяца Нисана, сон видел Мардохей, сын Иаиров, Семеев, Кисеев, из колена Вениаминова, Иудеянин, живший в городе Сузах, человек великий, служивший при царском дворце. Он был из пленников, которых Навуходоносор, царь Вавилонский, взял в плен из Иерусалима с Иехониею, царем Иудейским. Сон же его такой: вот ужасный шум, гром и землетрясение и смятение на земле; и вот, вышли два больших змея, готовые драться друг с другом; и велик был вой их, и по вою их все народы приготовились к войне, чтобы поразить народ праведных; и вот — день тьмы и мрака, скорбь и стеснение, страдание и смятение великое на земле; и смутился весь народ праведных, опасаясь бед себе, и приготовились они погибнуть и стали взывать к Господу; от вопля их произошла, как бы от малого источника, великая река с множеством воды; и воссиял свет и солнце, и вознеслись смиренные и истребили тщеславных. — Мардохей, пробудившись после этого сновидения, изображавшего, что Бог хотел совершить, содержал этот сон в сердце…] [И сказал Мардохей: от Бога было это, ибо я вспомнил сон, который я видел о сих событиях; не осталось в нем ничего неисполнившимся. Малый источник сделался рекою, и был свет и солнце и множество воды: эта река есть Есфирь, которую взял себе в жену царь и сделал царицею. А два змея — это я и Амон; народы — это собравшиеся истребить имя Иудеев; а народ мой — это Израильтяне, воззвавшие к Богу и спасенные…] И было [после сего] во дни Артаксеркса, -- этот Артаксеркс царствовал над ста двадцатью семью областями от Индии и до Ефиопии, --
[ Есф 3 : 6 ]
И показалось ему ничтожным наложить руку на одного Мардохея; но так как сказали ему, из какого народа Мардохей, то задумал Аман истребить всех Иудеев, которые были во всем царстве Артаксеркса, как народ Мардохеев.
[ Ис 3 : 9 ]
Выражение лиц их свидетельствует против них, и о грехе своем они рассказывают открыто, как Содомляне, не скрывают: горе душе их! ибо сами на себя навлекают зло.
[ Ис 7 : 5 ]
Сирия, Ефрем и сын Ремалиин умышляют против тебя зло, говоря:
[ Ис 8 : 10 ]
Замышляйте замыслы, но они рушатся; говорите слово, но оно не состоится: ибо с нами Бог!
[ Ис 14 : 24 ]
С клятвою говорит Господь Саваоф: как Я помыслил, так и будет; как Я определил, так и состоится,
[ Ис 14 : 26 ]
Таково определение, постановленное о всей земле, и вот рука, простертая на все народы,
[ Ис 14 : 27 ]
ибо Господь Саваоф определил, и кто может отменить это? рука Его простерта, - и кто отвратит ее?
[ Ис 16 : 3 ]
"Составь совет, постанови решение; осени нас среди полудня, как ночью, тенью твоею, укрой изгнанных, не выдай скитающихся.
[ Ис 19 : 12 ]
Где они? где твои мудрецы? пусть они теперь скажут тебе; пусть узнают, что Господь Саваоф определил о Египте.
[ Ис 19 : 17 ]
Земля Иудина сделается ужасом для Египта; кто вспомнит о ней, тот затрепещет от определения Господа Саваофа, которое Он постановил о нем.
[ Ис 23 : 8 ]
Кто определил это Тиру, который раздавал венцы, которого купцы были князья, торговцы - знаменитости земли?
[ Ис 23 : 9 ]
Господь Саваоф определил это, чтобы посрамить надменность всякой славы, чтобы унизить все знаменитости земли.
[ Ис 28 : 29 ]
И это происходит от Господа Саваофа: дивны судьбы Его, велика премудрость Его!
[ Ис 31 : 6 ]
Обратитесь к Тому, от Которого вы столько отпали, сыны Израиля!
[ Ис 32 : 7 ]
У коварного и действования гибельные: он замышляет ковы, чтобы погубить бедного словами лжи, хотя бы бедный был и прав.
[ Ис 32 : 8 ]
А честный и мыслит о честном и твердо стоит во всем, что честно.
[ Ис 45 : 20 ]
Соберитесь и придите, приблизьтесь все, уцелевшие из народов. Невежды те, которые носят деревянного своего идола и молятся богу, который не спасает.
[ Ис 46 : 10 ]
Я возвещаю от начала, что будет в конце, и от древних времен то, что еще не сделалось, говорю: Мой совет состоится, и все, что Мне угодно, Я сделаю.