Симфония Стронга
: защити G1556 ἐκδικέω
Номер:
G1556
Значение слова:
ἐκδικέω
- защити [1. мстить, наказывать, взыскивать; 2. защищать, оправдывать.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
From G1558 (ekdikos); to vindicate, retaliate, punish — a (re-)venge.
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
защити , защищу , мстите , наказать , не мстишь , взыскал
Варианты в King James Bible
avenged, Avenge, avenge, revenge
Варианты в English Standard Version
avenge, Give me justice, I will give her justice, to punish, He has avenged
Варианты в New American Standard Bible
protection, take, legal, give, punish, Give, avenging, AVENGED, revenge
Варианты в греческом тексте
ἐκδεδίκηται, ἐκδικηθήσεται, ἐκδικῆσαι, ἐκδικήσει, Ἐκδίκησόν, ἐκδικήσω, ἐκδικούμενα, ἐκδικοῦντες, ἐκδικῶ, ἐξεδίκησα
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Быт 4 : 15 ]
И сказал ему Господь [Бог]: за то всякому, кто убьет Каина, отмстится всемеро. И сделал Господь [Бог] Каину знамение, чтобы никто, встретившись с ним, не убил его.
[ Быт 4 : 24 ]
если за Каина отмстится всемеро, то за Ламеха в семьдесят раз всемеро.
[ Исх 7 : 4 ]
фараон не послушает вас, и Я наложу руку Мою на Египет и выведу воинство Мое, народ Мой, сынов Израилевых, из земли Египетской -- судами великими;
[ Исх 21 : 20 ]
А если кто ударит раба своего, или служанку свою палкою, и они умрут под рукою его, то он должен быть наказан;
[ Исх 21 : 21 ]
но если они день или два дня переживут, то не должно наказывать его, ибо это его серебро.
[ Лев 19 : 18 ]
Не мсти и не имей злобы на сынов народа твоего, но люби ближнего твоего, как самого себя. Я Господь [Бог ваш].
[ Лев 26 : 25 ]
и наведу на вас мстительный меч в отмщение за завет; если же вы укроетесь в города ваши, то пошлю на вас язву, и преданы будете в руки врага;
[ Чис 31 : 2 ]
отмсти Мадианитянам за сынов Израилевых, и после отойдешь к народу твоему.
[ Втор 18 : 19 ]
а кто не послушает слов Моих, которые [Пророк тот] будет говорить Моим именем, с того Я взыщу;
[ Втор 32 : 43 ]
[Веселитесь, небеса, вместе с Ним, и поклонитесь Ему, все Ангелы Божии.] Веселитесь, язычники, с народом Его [и да укрепятся все сыны Божии]! ибо Он отмстит за кровь рабов Своих, и воздаст мщение врагам Своим, [и ненавидящим Его воздаст,] и очистит [Господь] землю Свою и народ Свой!
[ Ис 57 : 16 ]
Ибо не вечно буду Я вести тяжбу и не до конца гневаться; иначе изнеможет предо Мною дух и всякое дыхание, Мною сотворенное.
[ Ос 1 : 4 ]
И Господь сказал ему: нареки ему имя Изреель, потому что еще немного пройдет, и Я взыщу кровь Изрееля с дома Ииуева, и положу конец царству дома Израилева,
[ Ос 2 : 13 ]
И накажу ее за дни служения Ваалам, когда она кадила им и, украсив себя серьгами и ожерельями, ходила за любовниками своими, а Меня забывала, говорит Господь.
[ Ос 4 : 9 ]
И что будет с народом, то и со священником; и накажу его по путям его, и воздам ему по делам его.
[ Ос 8 : 13 ]
В жертвоприношениях Мне они приносят мясо и едят его; Господу неугодны они; ныне Он вспомнит нечестие их и накажет их за грехи их: они возвратятся в Египет.
[ Ос 9 : 9 ]
Глубоко упали они, развратились, как во дни Гивы; Он вспомнит нечестие их, накажет их за грехи их.
[ Ос 12 : 3 ]
Еще во чреве матери запинал он брата своего, а возмужав боролся с Богом.
[ Иоил 3 : 21 ]
Я смою кровь их, которую не смыл еще, и Господь будет обитать на Сионе.
[ Ам 3 : 2 ]
только вас признал Я из всех племен земли, потому и взыщу с вас за все беззакония ваши.
[ Ам 3 : 14 ]
Ибо в тот день, когда Я взыщу с Израиля за преступления его, взыщу и за жертвенники в Вефиле, и отсечены будут роги алтаря, и падут на землю.
[ Авд 1 : 21 ]
И придут спасители на гору Сион, чтобы судить гору Исава, и будет царство Господа.