Загрузка

Симфония Стронга : части G3313 μέρος

Номер:
G3313
Значение слова:
μέρος - части [Часть, доля, участь, предел, страна, сторона.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
From an obsolete but more primary form of meiromai (to get as a section or allotment); a division or share (literally or figuratively, in a wide application) — behalf, course, coast, craft, particular (+ -ly), part (+ -ly), piece, portion, respect, side, some sort(-what).
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
части , страны , часть , пределы , места , стороны , участь , участие , участи , одной участи , мне часть , по части , сторону , частей , ремесло , отчасти , случае , члена , какойнибудь
Варианты в King James Bible
craft, course, somewhat, piece, partly, particular, particularly, part, coasts, sort, respect, side, parts, behalf, portion
Варианты в English Standard Version
a while, matter, business, regard, region, a place, in part, area, comparison to, part, party, detail, side, some degree, turn, district, place, *, partial, some points, share, some of them
Варианты в New American Standard Bible
district, individually, piece, degree, place, points, case, partial, group, turn, share, country, partially, part, districts, trade, party, detail, while, regions, respect, side
Варианты в греческом тексте
μέρει, μέρη, μέρος, μέρους, μηρόν, μηρὸν, μηροῦ, μηρῷ, μηρῶν
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:








[ Быт 47 : 29 ]
И пришло время Израилю умереть, и призвал он сына своего Иосифа и сказал ему: если я нашел благоволение в очах твоих, положи руку твою под стегно мое и клянись, что ты окажешь мне милость и правду, не похоронишь меня в Египте,






[ Исх 26 : 5 ]
пятьдесят петлей сделай у одного покрывала и пятьдесят петлей сделай на краю покрывала, которое соединяется с другим; петли должны соответствовать одна другой;