Загрузка

Симфония Стронга : вдова G5503 χήρα

Номер:
G5503
Значение слова:
χήρα - вдова [Вдова, вдовица.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
Feminine of a presumed derivative apparently from the base of G5490 (chasma) through the idea of deficiency; a widow (as lacking a husband), literally or figuratively — widow.
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
вдова , вдов , вдовиц , вдовица , вдовицы , одна вдова , вдову , вдовам
Варианты в King James Bible
widow, widows, widows'
Варианты в English Standard Version
a widow, [in need], widows [who are], [the] widow, [was] a widow, A widow, widow, [the] widows, [dependent] widows, widows
Варианты в New American Standard Bible
WIDOW, widow, widows, widows'
Варианты в греческом тексте
χήρα, χήρᾳ, Χήρα, χῆραι, χήραις, χήραν, χήρας, Χήρας, χηρῶν
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Быт 38 : 11 ]
И сказал Иуда Фамари, невестке своей [по смерти двух сыновей своих]: живи вдовою в доме отца твоего, пока подрастет Шела, сын мой. Ибо он сказал [в уме своем]: не умер бы и он подобно братьям его. Фамарь пошла и стала жить в доме отца своего.







[ Втор 14 : 29 ]
и пусть придет левит, ибо ему нет части и удела с тобою, и пришелец, и сирота, и вдова, которые находятся в жилищах твоих, и пусть едят и насыщаются, дабы благословил тебя Господь, Бог твой, во всяком деле рук твоих, которое ты будешь делать.

[ Втор 16 : 11 ]
и веселись пред Господом, Богом твоим, ты, и сын твой, и дочь твоя, и раб твой, и раба твоя, и левит, который в жилищах твоих, и пришелец, и сирота, и вдова, которые среди тебя, на месте, которое изберет Господь, Бог твой, чтобы пребывало там имя Его;



[ Втор 24 : 19 ]
Когда будешь жать на поле твоем, и забудешь сноп на поле, то не возвращайся взять его; пусть он остается пришельцу, [нищему,] сироте и вдове, чтобы Господь Бог твой благословил тебя во всех делах рук твоих.




[ Втор 26 : 13 ]
тогда скажи пред Господом Богом твоим: я отобрал от дома [моего] святыню и отдал ее левиту, пришельцу, сироте и вдове, по всем повелениям Твоим, которые Ты заповедал мне: я не преступил заповедей Твоих и не забыл;




[ Ис 9 : 17 ]
Поэтому о юношах его не порадуется Господь, и сирот его и вдов его не помилует: ибо все они - лицемеры и злодеи, и уста всех говорят нечестиво. При всем этом не отвратится гнев Его, и рука Его еще простерта.