Симфония Стронга
: Они молчали G2270 ἡσυχάζω
Номер:
G2270
Значение слова:
ἡσυχάζω
- Они молчали [1. остаться спокойным, успокоиться, пребывать в состоянии покоя; 2. жить тихо, спокойно; 3. молчать.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
From the same as G2272 (hesuchios); to keep still (intransitively), i.e. Refrain from labor, meddlesomeness or speech — cease, hold peace, be quiet, rest.
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
Они молчали , остались в покое , они успокоились , то успокоились , чтобы жить тихо
Варианты в King James Bible
quiet, ceased, peace, rested
Варианты в English Standard Version
they rested, they remained silent, [ their objections ] were put to rest, to live quietly, we fell silent
Варианты в New American Standard Bible
quiet, lead, quieted, kept, rested, fell, down, life, silent
Варианты в греческом тексте
ἡσυχάζει, ἡσυχάζειν, ἡσυχάσαμεν, ἡσύχασαν, ἡσυχάσει, ἡσυχάσῃ, ἡσύχασον
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Быт 4 : 7 ]
если делаешь доброе, то не поднимаешь ли лица? а если не делаешь доброго, то у дверей грех лежит; он влечет тебя к себе, но ты господствуй над ним.
[ Исх 24 : 14 ]
а старейшинам сказал: оставайтесь здесь, доколе мы не возвратимся к вам; вот Аарон и Ор с вами; кто будет иметь дело, пусть приходит к ним.
[ Руф 3 : 18 ]
Та сказала: подожди, дочь моя, доколе не узнаешь, чем кончится дело; ибо человек тот не останется в покое, не кончив сегодня дела.
[ Есф 1 : 1 ]
[Во второй год царствования Артаксеркса великого, в первый день месяца Нисана, сон видел Мардохей, сын Иаиров, Семеев, Кисеев, из колена Вениаминова, Иудеянин, живший в городе Сузах, человек великий, служивший при царском дворце. Он был из пленников, которых Навуходоносор, царь Вавилонский, взял в плен из Иерусалима с Иехониею, царем Иудейским. Сон же его такой: вот ужасный шум, гром и землетрясение и смятение на земле; и вот, вышли два больших змея, готовые драться друг с другом; и велик был вой их, и по вою их все народы приготовились к войне, чтобы поразить народ праведных; и вот — день тьмы и мрака, скорбь и стеснение, страдание и смятение великое на земле; и смутился весь народ праведных, опасаясь бед себе, и приготовились они погибнуть и стали взывать к Господу; от вопля их произошла, как бы от малого источника, великая река с множеством воды; и воссиял свет и солнце, и вознеслись смиренные и истребили тщеславных. — Мардохей, пробудившись после этого сновидения, изображавшего, что Бог хотел совершить, содержал этот сон в сердце…] [И сказал Мардохей: от Бога было это, ибо я вспомнил сон, который я видел о сих событиях; не осталось в нем ничего неисполнившимся. Малый источник сделался рекою, и был свет и солнце и множество воды: эта река есть Есфирь, которую взял себе в жену царь и сделал царицею. А два змея — это я и Амон; народы — это собравшиеся истребить имя Иудеев; а народ мой — это Израильтяне, воззвавшие к Богу и спасенные…] И было [после сего] во дни Артаксеркса, -- этот Артаксеркс царствовал над ста двадцатью семью областями от Индии и до Ефиопии, --
[ Ис 7 : 4 ]
и скажи ему: наблюдай и будь спокоен; не страшись и да не унывает сердце твое от двух концов этих дымящихся головней, от разгоревшегося гнева Рецина и Сириян и сына Ремалиина.
[ Ис 8 : 6 ]
за то, что этот народ пренебрегает водами Силоама, текущими тихо, и восхищается Рецином и сыном Ремалииным,
[ Плач 3 : 26 ]
Благо тому, кто терпеливо ожидает спасения от Господа.
[ Зах 1 : 11 ]
И они отвечали Ангелу Господню, стоявшему между миртами, и сказали: обошли мы землю, и вот, вся земля населена и спокойна.
[ Лк 14 : 4 ]
Они молчали. И, прикоснувшись, исцелил его и отпустил.
[ Лк 23 : 56 ]
возвратившись же, приготовили благовония и масти; и в субботу остались в покое по заповеди.
[ Деян 11 : 18 ]
Выслушав это, они успокоились и прославили Бога, говоря: видно, и язычникам дал Бог покаяние в жизнь.
[ Деян 21 : 14 ]
Когда же мы не могли уговорить его, то успокоились, сказав: да будет воля Господня!
[ 1Фесс 4 : 11 ]
и усердно стараться о том, чтобы жить тихо, делать свое дело и работать своими собственными руками, как мы заповедывали вам;