Симфония Стронга
: исцелил G2323 θεραπεύω
Номер:
G2323
Значение слова:
θεραπεύω
- исцелил [1. исцелять, врачевать, вылечивать; 2. служить.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
From the same as G2324 (therapon); to wait upon menially, i.e. (figuratively) to adore (God), or (specially) to relieve (of disease) — cure, heal, worship.
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
исцелил , Он исцелил , исцеляя , врачевать , исцеляйте , исцелять , не исцелит , исцелялись , исцелела , Он исцелял , и исцелю , исцелить , исцелился , исцеляли , исцели , исцелял , врачеваться , быть вылечена , исцеляться , исцеленному , исцеленного , и исцелялись , требует служения , были исцеляемы
Варианты в King James Bible
cured, cure, healed, healing, Heal, heal, worshipped
Варианты в English Standard Version
Heal, [and] heal, [and] heal [them], heal, He would heal, [ power ] to cure, had been healed, were cured, healing, He healed, He had healed, healed, was healed, healing [people], is He served, to heal [her], [Jesus] healed, to heal, were healed, had healed, to be healed, [and] be healed
Варианты в New American Standard Bible
cured, healed, Heal, heal, getting, served, cure, healing, get
Варианты в греческом тексте
ἐθεραπεύθη, ἐθεραπεύθησαν, ἐθεράπευον, ἐθεραπεύοντο, ἐθεράπευσεν, θεραπεύειν, θεραπεύεσθαι, θεραπεύεσθε, θεραπεύεται, θεραπεύετε, θεραπευθῆναι, θεραπεύοντες, θεραπεῦσαι, θεραπεύσει, θεράπευσον, θεραπεύσω, θεραπεύων, τεθεραπευμέναι, τεθεραπευμένον, τεθεραπευμένῳ
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Есф 1 : 1 ]
[Во второй год царствования Артаксеркса великого, в первый день месяца Нисана, сон видел Мардохей, сын Иаиров, Семеев, Кисеев, из колена Вениаминова, Иудеянин, живший в городе Сузах, человек великий, служивший при царском дворце. Он был из пленников, которых Навуходоносор, царь Вавилонский, взял в плен из Иерусалима с Иехониею, царем Иудейским. Сон же его такой: вот ужасный шум, гром и землетрясение и смятение на земле; и вот, вышли два больших змея, готовые драться друг с другом; и велик был вой их, и по вою их все народы приготовились к войне, чтобы поразить народ праведных; и вот — день тьмы и мрака, скорбь и стеснение, страдание и смятение великое на земле; и смутился весь народ праведных, опасаясь бед себе, и приготовились они погибнуть и стали взывать к Господу; от вопля их произошла, как бы от малого источника, великая река с множеством воды; и воссиял свет и солнце, и вознеслись смиренные и истребили тщеславных. — Мардохей, пробудившись после этого сновидения, изображавшего, что Бог хотел совершить, содержал этот сон в сердце…] [И сказал Мардохей: от Бога было это, ибо я вспомнил сон, который я видел о сих событиях; не осталось в нем ничего неисполнившимся. Малый источник сделался рекою, и был свет и солнце и множество воды: эта река есть Есфирь, которую взял себе в жену царь и сделал царицею. А два змея — это я и Амон; народы — это собравшиеся истребить имя Иудеев; а народ мой — это Израильтяне, воззвавшие к Богу и спасенные…] И было [после сего] во дни Артаксеркса, -- этот Артаксеркс царствовал над ста двадцатью семью областями от Индии и до Ефиопии, --
[ Есф 2 : 19 ]
И когда во второй раз собраны были девицы, и Мардохей сидел у ворот царских,
[ Есф 6 : 10 ]
И сказал царь Аману: [хорошо ты сказал;] тотчас же возьми одеяние и коня, как ты сказал, и сделай это Мардохею Иудеянину, сидящему у царских ворот; ничего не опусти из всего, что ты говорил.
[ Ис 54 : 17 ]
Ни одно орудие, сделанное против тебя, не будет успешно; и всякий язык, который будет состязаться с тобою на суде, - ты обвинишь. Это есть наследие рабов Господа, оправдание их от Меня, говорит Господь.
[ Мф 4 : 23 ]
И ходил Иисус по всей Галилее, уча в синагогах их и проповедуя Евангелие Царствия, и исцеляя всякую болезнь и всякую немощь в людях.
[ Мф 4 : 24 ]
И прошел о Нем слух по всей Сирии; и приводили к Нему всех немощных, одержимых различными болезнями и припадками, и бесноватых, и лунатиков, и расслабленных, и Он исцелял их.
[ Мф 8 : 7 ]
Иисус говорит ему: Я приду и исцелю его.
[ Мф 8 : 16 ]
Когда же настал вечер, к Нему привели многих бесноватых, и Он изгнал духов словом и исцелил всех больных,
[ Мф 9 : 35 ]
И ходил Иисус по всем городам и селениям, уча в синагогах их, проповедуя Евангелие Царствия и исцеляя всякую болезнь и всякую немощь в людях.
[ Мф 10 : 1 ]
И призвав двенадцать учеников Своих, Он дал им власть над нечистыми духами, чтобы изгонять их и врачевать всякую болезнь и всякую немощь.
[ Мф 10 : 8 ]
больных исцеляйте, прокаженных очищайте, мертвых воскрешайте, бесов изгоняйте; даром получили, даром давайте.
[ Мф 12 : 10 ]
И вот, там был человек, имеющий сухую руку. И спросили Иисуса, чтобы обвинить Его: можно ли исцелять в субботы?
[ Мф 12 : 15 ]
И последовало за Ним множество народа, и Он исцелил их всех
[ Мф 12 : 22 ]
Тогда привели к Нему бесноватого слепого и немого; и исцелил его, так что слепой и немой стал и говорить и видеть.
[ Мф 14 : 14 ]
И, выйдя, Иисус увидел множество людей и сжалился над ними, и исцелил больных их.
[ Мф 15 : 30 ]
И приступило к Нему множество народа, имея с собою хромых, слепых, немых, увечных и иных многих, и повергли их к ногам Иисусовым; и Он исцелил их;
[ Мф 17 : 16 ]
я приводил его к ученикам Твоим, и они не могли исцелить его.
[ Мф 17 : 18 ]
И запретил ему Иисус, и бес вышел из него; и отрок исцелился в тот час.
[ Мф 19 : 2 ]
За Ним последовало много людей, и Он исцелил их там.
[ Мф 21 : 14 ]
И приступили к Нему в храме слепые и хромые, и Он исцелил их.
[ Мк 1 : 34 ]
И Он исцелил многих, страдавших различными болезнями; изгнал многих бесов, и не позволял бесам говорить, что они знают, что Он Христос.