Симфония Стронга
: Ирод G2264 ἡρῴδης
Номер:
G2264
Значение слова:
ἡρῴδης
- Ирод [Ирод: 1. Ирод I, Великий (41 4гг. до Р. Х.), построил храм в Иер., названный его именем; 2. Ирод Антипа (4 до Р. Х. — 39гг. после Р. Х.), сын Ирода Великого, четверовластник Галилеи и Переи; 3. Ирод Агриппа I, см. G67 (Αγριππας).]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
Compound of heros (a "hero") and G1491 (eidos); heroic; Herod, the name of four Jewish kings — Herod.
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
Ирод , Ирода , Ироду , Иродовой , Иродова , также
Варианты в King James Bible
Herod's, Herod
Варианты в English Standard Version
of Herod's, of Herod, Herod, Herod's, [he]
Варианты в New American Standard Bible
Herod's, Herod
Варианты в греческом тексте
Ἡρῴδῃ, Ἡρῴδην, Ἡρῴδης, Ἡρῴδου
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Мф 2 : 1 ]
Когда же Иисус родился в Вифлееме Иудейском во дни царя Ирода, пришли в Иерусалим волхвы с востока и говорят:
[ Мф 2 : 3 ]
Услышав это, Ирод царь встревожился, и весь Иерусалим с ним.
[ Мф 2 : 7 ]
Тогда Ирод, тайно призвав волхвов, выведал от них время появления звезды
[ Мф 2 : 12 ]
И, получив во сне откровение не возвращаться к Ироду, иным путем отошли в страну свою.
[ Мф 2 : 13 ]
Когда же они отошли, -- се, Ангел Господень является во сне Иосифу и говорит: встань, возьми Младенца и Матерь Его и беги в Египет, и будь там, доколе не скажу тебе, ибо Ирод хочет искать Младенца, чтобы погубить Его.
[ Мф 2 : 15 ]
и там был до смерти Ирода, да сбудется реченное Господом через пророка, который говорит: из Египта воззвал Я Сына Моего.
[ Мф 2 : 16 ]
Тогда Ирод, увидев себя осмеянным волхвами, весьма разгневался, и послал избить всех младенцев в Вифлееме и во всех пределах его, от двух лет и ниже, по времени, которое выведал от волхвов.
[ Мф 2 : 19 ]
По смерти же Ирода, -- се, Ангел Господень во сне является Иосифу в Египте
[ Мф 2 : 22 ]
Услышав же, что Архелай царствует в Иудее вместо Ирода, отца своего, убоялся туда идти; но, получив во сне откровение, пошел в пределы Галилейские
[ Мф 14 : 1 ]
В то время Ирод четвертовластник услышал молву об Иисусе
[ Мф 14 : 3 ]
Ибо Ирод, взяв Иоанна, связал его и посадил в темницу за Иродиаду, жену Филиппа, брата своего,
[ Мф 14 : 6 ]
Во время же празднования дня рождения Ирода дочь Иродиады плясала перед собранием и угодила Ироду,
[ Мк 6 : 14 ]
Царь Ирод, услышав об Иисусе [ибо имя Его стало гласно], говорил: это Иоанн Креститель воскрес из мертвых, и потому чудеса делаются им.
[ Мк 6 : 16 ]
Ирод же, услышав, сказал: это Иоанн, которого я обезглавил; он воскрес из мертвых.
[ Мк 6 : 17 ]
Ибо сей Ирод, послав, взял Иоанна и заключил его в темницу за Иродиаду, жену Филиппа, брата своего, потому что женился на ней.
[ Мк 6 : 18 ]
Ибо Иоанн говорил Ироду: не должно тебе иметь жену брата твоего.
[ Мк 6 : 20 ]
Ибо Ирод боялся Иоанна, зная, что он муж праведный и святой, и берег его; многое делал, слушаясь его, и с удовольствием слушал его.
[ Мк 6 : 21 ]
Настал удобный день, когда Ирод, по случаю дня рождения своего, делал пир вельможам своим, тысяченачальникам и старейшинам Галилейским, --
[ Мк 6 : 22 ]
дочь Иродиады вошла, плясала и угодила Ироду и возлежавшим с ним; царь сказал девице: проси у меня, чего хочешь, и дам тебе;
[ Мк 8 : 15 ]
А Он заповедал им, говоря: смотрите, берегитесь закваски фарисейской и закваски Иродовой.
[ Лк 1 : 5 ]
Во дни Ирода, царя Иудейского, был священник из Авиевой чреды, именем Захария, и жена его из рода Ааронова, имя ей Елисавета.