Симфония Стронга
: встретил G528 ἀπαντάω
Номер:
G528
Значение слова:
ἀπαντάω
- встретил [Встречать, идти навстречу.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
From G575 (apo) and a derivative of G473 (anti); to meet away, i.e. Encounter — meet.
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
встретил , встретили , встретится , противостать , встретилась
Варианты в King James Bible
met, meet
Варианты в English Standard Version
was met, will meet
Варианты в New American Standard Bible
met, meet
Варианты в греческом тексте
ἀπαντήσαι, ἀπαντήσει, ἀπαντήσομαι, ἀπαντήσονταί, ἀπήντηκα, ἀπήντησαν, ἀπήντησεν
Родственные слова
G529
, G575
, G518
, G519
, G520
, G522
, G523
, G524
, G525
, G526
, G533
, G534
, G536
, G541
, G542
, G548
, G549
, G550
, G553
, G554
, G556
, G557
, G558
, G560
, G561
, G565
, G568
, G576
, G577
, G578
, G581
, G583
, G584
, G586
, G588
, G590
, G591
, G592
, G593
, G597
, G598
, G599
, G600
, G601
, G603
, G604
, G606
, G607
, G608
, G609
, G611
, G613
, G615
, G616
, G617
, G618
, G619
, G620
, G621
, G622
, G626
, G628
, G629
, G630
, G631
, G632
, G633
, G634
, G635
, G636
, G637
, G638
, G641
, G642
, G643
, G644
, G645
, G648
, G649
, G650
, G653
, G654
, G655
, G656
, G657
, G658
, G659
, G660
, G661
, G662
, G664
, G665
, G667
, G668
, G669
, G670
, G671
, G672
, G673
, G674
, G683
, G851
, G856
, G863
, G864
, G868
, G871
, G872
, G873
, G874
, G879
, G3326
, G473
, G368
, G436
, G437
, G446
, G464
, G465
, G466
, G467
, G470
, G471
, G472
, G474
, G475
, G476
, G477
, G478
, G479
, G480
, G481
, G482
, G483
, G486
, G487
, G488
, G489
, G492
, G493
, G495
, G496
, G497
, G498
, G499
, G500
, G503
, G507
, G1725
, G2658
, G4876
, G5221
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Быт 28 : 11 ]
и пришел на одно место, и остался там ночевать, потому что зашло солнце. И взял один из камней того места, и положил себе изголовьем, и лег на том месте.
[ Быт 33 : 8 ]
И сказал Исав: для чего у тебя это множество, которое я встретил? И сказал Иаков: дабы [рабу твоему] приобрести благоволение в очах господина моего.
[ Быт 49 : 1 ]
И призвал Иаков сыновей своих и сказал: соберитесь, и я возвещу вам, что будет с вами в грядущие дни;
[ Руф 1 : 16 ]
Но Руфь сказала: не принуждай меня оставить тебя и возвратиться от тебя; но куда ты пойдешь, туда и я пойду, и где ты жить будешь, там и я буду жить; народ твой будет моим народом, и твой Бог -- моим Богом;
[ Руф 2 : 22 ]
И сказала Ноеминь снохе своей Руфи: хорошо, дочь моя, что ты будешь ходить со служанками его, и не будут оскорблять тебя на другом поле.
[ Дан 10 : 14 ]
А теперь я пришел возвестить тебе, что будет с народом твоим в последние времена, так как видение относится к отдаленным дням".
[ Ос 13 : 8 ]
Буду нападать на них, как лишенная детей медведица, и раздирать вместилище сердца их, и поедать их там, как львица; полевые звери будут терзать их.
[ Мк 14 : 13 ]
И посылает двух из учеников Своих и говорит им: пойдите в город; и встретится вам человек, несущий кувшин воды; последуйте за ним
[ Лк 17 : 12 ]
И когда входил Он в одно селение, встретили Его десять человек прокаженных, которые остановились вдали