Симфония Стронга
: омочил G911 βάπτω
Номер:
G911
Значение слова:
βάπτω
- омочил [Погружать, окунать, обмакивать.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
A primary verb; to whelm, i.e. Cover wholly with a fluid; in the New Testament only in a qualified or special sense, i.e. (literally) to moisten (a part of one's person), or (by implication) to stain (as with dye) — dip.
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
омочил , обмакнув , обагренную
Варианты в King James Bible
dipped, dip
Варианты в English Standard Version
dipped, after I have dipped [it], dip
Варианты в New American Standard Bible
dipped, dip
Варианты в греческом тексте
βάψας, βάψει, βάψεις, βάψῃ
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Исх 12 : 22 ]
и возьмите пучок иссопа, и обмочите в кровь, которая в сосуде, и помажьте перекладину и оба косяка дверей кровью, которая в сосуде; а вы никто не выходите за двери дома своего до утра.
[ Лев 4 : 6 ]
и омочит священник перст свой в кровь и покропит кровью семь раз пред Господом пред завесою святилища;
[ Лев 4 : 17 ]
и омочит священник перст свой в кровь [тельца] и покропит семь раз пред Господом пред завесою [святилища],
[ Лев 9 : 9 ]
сыны Аарона поднесли ему кровь, и он омочил перст свой в крови и возложил на роги жертвенника, а остальную кровь вылил к подножию жертвенника,
[ Лев 11 : 32 ]
И всё, на что упадет которое-нибудь из них мертвое, всякий деревянный сосуд, или одежда, или кожа, или мешок, и всякая вещь, которая употребляется на дело, будут нечисты: в воду должно положить их, и нечисты будут до вечера, потом будут чисты;
[ Лев 14 : 6 ]
а сам он возьмет живую птицу, кедровое дерево, червленую нить и иссоп, и омочит их и живую птицу в крови птицы заколотой над живою водою,
[ Лев 14 : 16 ]
и омочит священник правый перст свой в елей, который на левой ладони его, и покропит елеем с перста своего семь раз пред лицем Господа;
[ Лев 14 : 51 ]
и возьмет кедровое дерево и иссоп, и червленую нить и живую птицу, и омочит их в крови птицы заколотой и в живой воде, и покропит дом семь раз;
[ Чис 19 : 18 ]
и пусть кто-нибудь чистый возьмет иссоп, и омочит его в воде, и окропит шатер и все сосуды и людей, которые находятся в нем, и прикоснувшегося к кости [человеческой], или к убитому, или к умершему, или ко гробу;
[ Втор 33 : 24 ]
Об Асире сказал: благословен между сынами Асир, он будет любим братьями своими, и окунет в елей ногу свою;
[ Руф 2 : 14 ]
И сказал ей Вооз: время обеда; приди сюда и ешь хлеб и обмакивай кусок твой в уксус. И села она возле жнецов. Он подал ей хлеба; она ела, наелась, и еще осталось.
[ Дан 4 : 33 ]
В то время возвратился ко мне разум мой, и к славе царства моего возвратились ко мне сановитость и прежний вид мой; тогда взыскали меня советники мои и вельможи мои, и я восстановлен на царство мое, и величие мое еще более возвысилось.
[ Дан 5 : 21 ]
и отлучен был от сынов человеческих, и сердце его уподобилось звериному, и жил он с дикими ослами; кормили его травою, как вола, и тело его орошаемо было небесною росою, доколе он познал, что над царством человеческим владычествует Всевышний Бог и поставляет над ним, кого хочет.
[ Лк 16 : 24 ]
и, возопив, сказал: отче Аврааме! умилосердись надо мною и пошли Лазаря, чтобы омочил конец перста своего в воде и прохладил язык мой, ибо я мучаюсь в пламени сем.
[ Ин 13 : 26 ]
Иисус отвечал: тот, кому Я, обмакнув кусок хлеба, подам. И, обмакнув кусок, подал Иуде Симонову Искариоту.
[ Откр 19 : 13 ]
Он был облечен в одежду, обагренную кровью. Имя Ему: "Слово Божие".