Симфония Стронга
: Саваофа G4519 σαβαώθ
Номер:
G4519
Значение слова:
σαβαώθ
- Саваофа [Саваоф (буквально — с еврейского — воинства, войска; с G2962 (κυριος) обозн.: Господь-Саваоф, один из титулов Господа); от еврейского H6635 (צָבָא).]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
Of Hebrew origin (H6635 (tsaba') in feminine plural); armies; sabaoth (i.e. Tsebaoth), a military epithet of God — sabaoth.
Часть речи
Существительное
Варианты синодального перевода
Саваофа , Саваоф
Варианты в King James Bible
sabaoth, Sabaoth
Варианты в English Standard Version
of Hosts
Варианты в New American Standard Bible
SABAOTH, Sabaoth
Варианты в греческом тексте
Σαβαὼθ
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Ис 1 : 9 ]
Если бы Господь Саваоф не оставил нам небольшого остатка, то мы были бы то же, что Содом, уподобились бы Гоморре.
[ Ис 1 : 24 ]
Посему говорит Господь, Господь Саваоф, Сильный Израилев: о, удовлетворю Я Себя над противниками Моими и отмщу врагам Моим!
[ Ис 2 : 12 ]
Ибо грядет день Господа Саваофа на все гордое и высокомерное и на все превознесенное, - и оно будет унижено, -
[ Ис 3 : 1 ]
Вот, Господь, Господь Саваоф, отнимет у Иерусалима и у Иуды посох и трость, всякое подкрепление хлебом и всякое подкрепление водою,
[ Ис 5 : 7 ]
Виноградник Господа Саваофа есть дом Израилев, и мужи Иуды - любимое насаждение Его. И ждал Он правосудия, но вот - кровопролитие; ждал правды, и вот - вопль.
[ Ис 5 : 9 ]
В уши мои сказал Господь Саваоф: многочисленные домы эти будут пусты, большие и красивые - без жителей;
[ Ис 5 : 16 ]
а Господь Саваоф превознесется в суде, и Бог Святый явит святость Свою в правде.
[ Ис 5 : 24 ]
За то, как огонь съедает солому, и пламя истребляет сено, так истлеет корень их, и цвет их разнесется, как прах; потому что они отвергли закон Господа Саваофа и презрели слово Святаго Израилева.
[ Ис 5 : 25 ]
За то возгорится гнев Господа на народ Его, и прострет Он руку Свою на него и поразит его, так что содрогнутся горы, и трупы их будут как помет на улицах. И при всем этом гнев Его не отвратится, и рука Его еще будет простерта.
[ Ис 6 : 3 ]
И взывали они друг ко другу и говорили: Свят, Свят, Свят Господь Саваоф! вся земля полна славы Его!
[ Ис 6 : 5 ]
И сказал я: горе мне! погиб я! ибо я человек с нечистыми устами, и живу среди народа также с нечистыми устами, - и глаза мои видели Царя, Господа Саваофа.
[ Ис 7 : 7 ]
Но Господь Бог так говорит: это не состоится и не сбудется;
[ Ис 8 : 18 ]
Вот я и дети, которых дал мне Господь, как указания и предзнаменования в Израиле от Господа Саваофа, живущего на горе Сионе.
[ Ис 9 : 7 ]
Умножению владычества Его и мира нет предела на престоле Давида и в царстве его, чтобы Ему утвердить его и укрепить его судом и правдою отныне и до века. Ревность Господа Саваофа соделает это.
[ Ис 10 : 16 ]
За то Господь, Господь Саваоф, пошлет чахлость на тучных его, и между знаменитыми его возжет пламя, как пламя огня.
[ Ис 10 : 24 ]
Посему так говорит Господь, Господь Саваоф: народ Мой, живущий на Сионе! не бойся Ассура. Он поразит тебя жезлом и трость свою поднимет на тебя, как Египет.
[ Ис 10 : 33 ]
Вот, Господь, Господь Саваоф, страшною силою сорвет ветви дерев, и величающиеся ростом будут срублены, высокие - повержены на землю.
[ Ис 13 : 4 ]
Большой шум на горах, как бы от многолюдного народа, мятежный шум царств и народов, собравшихся вместе: Господь Саваоф обозревает боевое войско.
[ Ис 13 : 13 ]
Для сего потрясу небо, и земля сдвинется с места своего от ярости Господа Саваофа, в день пылающего гнева Его.
[ Ис 14 : 22 ]
И восстану на них, говорит Господь Саваоф, и истреблю имя Вавилона и весь остаток, и сына и внука, говорит Господь.
[ Ис 14 : 24 ]
С клятвою говорит Господь Саваоф: как Я помыслил, так и будет; как Я определил, так и состоится,