Симфония Стронга
: тьмы G4655 σκότος
Номер:
G4655
Значение слова:
σκότος
- тьмы [Тьма, темнота, мрак.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
From the base of G4639 (skia); shadiness, i.e. Obscurity (literally or figuratively) — darkness.
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
тьмы , тьма , тьме , тьму , же тьма , ли тьма , во мраке , тьмою , мраку
Варианты в King James Bible
darkness
Варианты в English Standard Version
[the] darkness, in darkness, to [the] darkness, of darkness, darkness
Варианты в New American Standard Bible
DARKNESS, darkness
Варианты в греческом тексте
σκότει, σκότος, σκότους
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Быт 1 : 2 ]
Земля же была безвидна и пуста, и тьма над бездною, и Дух Божий носился над водою.
[ Быт 1 : 4 ]
И увидел Бог свет, что он хорош, и отделил Бог свет от тьмы.
[ Быт 1 : 5 ]
И назвал Бог свет днем, а тьму ночью. И был вечер, и было утро: день один.
[ Быт 1 : 18 ]
и управлять днем и ночью, и отделять свет от тьмы. И увидел Бог, что это хорошо.
[ Исх 10 : 21 ]
И сказал Господь Моисею: простри руку твою к небу, и будет тьма на земле Египетской, осязаемая тьма.
[ Исх 10 : 22 ]
Моисей простер руку свою к небу, и была густая тьма по всей земле Египетской три дня;
[ Исх 14 : 20 ]
и вошел в средину между станом Египетским и между станом [сынов] Израилевых, и был облаком и мраком для одних и освещал ночь для других, и не сблизились одни с другими во всю ночь.
[ Втор 4 : 11 ]
Вы приблизились и стали под горою, а гора горела огнем до самых небес, и была тьма, облако и мрак.
[ Втор 5 : 22 ]
Слова сии изрек Господь ко всему собранию вашему на горе из среды огня, облака и мрака [и бури] громогласно, и более не говорил, и написал их на двух каменных скрижалях, и дал их мне.
[ Втор 28 : 29 ]
И ты будешь ощупью ходить в полдень, как слепой ощупью ходит впотьмах, и не будешь иметь успеха в путях твоих, и будут теснить и обижать тебя всякий день, и никто не защитит тебя.
[ Есф 1 : 1 ]
[Во второй год царствования Артаксеркса великого, в первый день месяца Нисана, сон видел Мардохей, сын Иаиров, Семеев, Кисеев, из колена Вениаминова, Иудеянин, живший в городе Сузах, человек великий, служивший при царском дворце. Он был из пленников, которых Навуходоносор, царь Вавилонский, взял в плен из Иерусалима с Иехониею, царем Иудейским. Сон же его такой: вот ужасный шум, гром и землетрясение и смятение на земле; и вот, вышли два больших змея, готовые драться друг с другом; и велик был вой их, и по вою их все народы приготовились к войне, чтобы поразить народ праведных; и вот — день тьмы и мрака, скорбь и стеснение, страдание и смятение великое на земле; и смутился весь народ праведных, опасаясь бед себе, и приготовились они погибнуть и стали взывать к Господу; от вопля их произошла, как бы от малого источника, великая река с множеством воды; и воссиял свет и солнце, и вознеслись смиренные и истребили тщеславных. — Мардохей, пробудившись после этого сновидения, изображавшего, что Бог хотел совершить, содержал этот сон в сердце…] [И сказал Мардохей: от Бога было это, ибо я вспомнил сон, который я видел о сих событиях; не осталось в нем ничего неисполнившимся. Малый источник сделался рекою, и был свет и солнце и множество воды: эта река есть Есфирь, которую взял себе в жену царь и сделал царицею. А два змея — это я и Амон; народы — это собравшиеся истребить имя Иудеев; а народ мой — это Израильтяне, воззвавшие к Богу и спасенные…] И было [после сего] во дни Артаксеркса, -- этот Артаксеркс царствовал над ста двадцатью семью областями от Индии и до Ефиопии, --
[ Еккл 2 : 13 ]
И увидел я, что преимущество мудрости перед глупостью такое же, как преимущество света перед тьмою:
[ Еккл 2 : 14 ]
у мудрого глаза его - в голове его, а глупый ходит во тьме; но узнал я, что одна участь постигает их всех.
[ Еккл 5 : 16 ]
А он во все дни свои ел впотьмах, в большом раздражении, в огорчении и досаде.
[ Еккл 6 : 4 ]
потому что он напрасно пришел и отошел во тьму, и его имя покрыто мраком.
[ Еккл 11 : 8 ]
Если человек проживет и много лет, то пусть веселится он в продолжение всех их, и пусть помнит о днях темных, которых будет много: все, что будет, - суета!
[ Ис 5 : 20 ]
Горе тем, которые зло называют добром, и добро - злом, тьму почитают светом, и свет - тьмою, горькое почитают сладким, и сладкое - горьким!
[ Ис 5 : 30 ]
И заревет на него в тот день как бы рев разъяренного моря; и взглянет он на землю, и вот - тьма, горе, и свет померк в облаках.
[ Ис 8 : 22 ]
И взглянут вверх, и посмотрят на землю; и вот - горе и мрак, густая тьма, и будут повержены во тьму. Но не всегда будет мрак там, где теперь он сгустел.
[ Ис 9 : 2 ]
Народ, ходящий во тьме, увидит свет великий; на живущих в стране тени смертной свет воссияет.
[ Ис 29 : 15 ]
Горе тем, которые думают скрыться в глубину, чтобы замысл свой утаить от Господа, которые делают дела свои во мраке и говорят: "кто увидит нас? и кто узнает нас?"