Симфония Стронга
: Египет G125 αἴγυπτος
Номер:
G125
Значение слова:
αἴγυπτος
- Египет [Египет (страна в Африке; в Отк 11:8 симв. город Иер.).]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
Of uncertain derivation — Ægyptus, the land of the Nile — Egypt.
Часть речи
Существительное и географическое название
Варианты синодального перевода
Египет , Египетской , Египте , Египта , Египетского , Египтом , Египетскую , Египту , нежели Египетские , он Египет
Варианты в King James Bible
Egypt
Варианты в English Standard Version
Egypt, of Egypt
Варианты в New American Standard Bible
Egypt, EGYPT
Варианты в греческом тексте
Αἴγυπτον, Αἴγυπτος, Αἰγύπτου, Αἰγύπτῳ
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Быт 12 : 10 ]
И был голод в той земле. И сошел Аврам в Египет, пожить там, потому что усилился голод в земле той.
[ Быт 12 : 11 ]
Когда же он приближался к Египту, то сказал Саре, жене своей: вот, я знаю, что ты женщина, прекрасная видом;
[ Быт 12 : 14 ]
И было, когда пришел Аврам в Египет, Египтяне увидели, что она женщина весьма красивая;
[ Быт 13 : 1 ]
И поднялся Аврам из Египта, сам и жена его, и всё, что у него было, и Лот с ним, на юг.
[ Быт 13 : 10 ]
Лот возвел очи свои и увидел всю окрестность Иорданскую, что она, прежде нежели истребил Господь Содом и Гоморру, вся до Сигора орошалась водою, как сад Господень, как земля Египетская;
[ Быт 15 : 18 ]
В этот день заключил Господь завет с Аврамом, сказав: потомству твоему даю Я землю сию, от реки Египетской до великой реки, реки Евфрата:
[ Быт 21 : 21 ]
Он жил в пустыне Фаран; и мать его взяла ему жену из земли Египетской.
[ Быт 25 : 18 ]
Они жили от Хавилы до Сура, что пред Египтом, как идешь к Ассирии. Они поселились пред лицем всех братьев своих.
[ Быт 26 : 2 ]
Господь явился ему и сказал: не ходи в Египет; живи в земле, о которой Я скажу тебе,
[ Быт 37 : 25 ]
И сели они есть хлеб, и, взглянув, увидели, вот, идет из Галаада караван Измаильтян, и верблюды их несут стираксу, бальзам и ладан: идут они отвезти это в Египет.
[ Быт 37 : 28 ]
и, когда проходили купцы Мадиамские, вытащили Иосифа изо рва и продали Иосифа Измаильтянам за двадцать сребренников; а они отвели Иосифа в Египет.
[ Быт 37 : 36 ]
Мадианитяне же продали его в Египте Потифару, царедворцу фараонову, начальнику телохранителей.
[ Быт 39 : 1 ]
Иосиф же отведен был в Египет, и купил его из рук Измаильтян, приведших его туда, Египтянин Потифар, царедворец фараонов, начальник телохранителей.
[ Быт 40 : 1 ]
После сего виночерпий царя Египетского и хлебодар провинились пред господином своим, царем Египетским.
[ Быт 40 : 5 ]
Однажды виночерпию и хлебодару царя Египетского, заключенным в темнице, виделись сны, каждому свой сон, обоим в одну ночь, каждому сон особенного значения.
[ Быт 41 : 8 ]
Утром смутился дух его, и послал он, и призвал всех волхвов Египта и всех мудрецов его, и рассказал им фараон сон свой; но не было никого, кто бы истолковал его фараону.
[ Быт 41 : 19 ]
но вот, после них вышли семь коров других, худых, очень дурных видом и тощих плотью: я не видывал во всей земле Египетской таких худых, как они;
[ Быт 41 : 29 ]
Вот, наступает семь лет великого изобилия во всей земле Египетской;
[ Быт 41 : 30 ]
после них настанут семь лет голода, и забудется все то изобилие в земле Египетской, и истощит голод землю,
[ Быт 41 : 33 ]
И ныне да усмотрит фараон мужа разумного и мудрого и да поставит его над землею Египетскою.
[ Быт 41 : 34 ]
Да повелит фараон поставить над землею надзирателей и собирать в семь лет изобилия пятую часть [всех произведений] земли Египетской;